Ένα ποίημα του Κουβανού Ελ Ίντιο Ναβορί σε μετάφραση του μέλους της Τιμητικής Επιτροπής, Μπάμπη Ζαφειράτου
Το βίντεο γυρίστηκε στον κινηματογράφο STUDIO new star art cinema
Eεισαγωγή - Κείμενο ΧΡΗΣΤΟΣ ΚΑΛΟΟΥ, ηθοποιός
Απαγγελία ποιήματος ΕΥΑ ΚΑΡΑΔΗΜΗΤΡΗ συγγραφέας
Βίντεο, Μοντάζ ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΚΑΛΟΟΥ
(Μέλη της Τιμητικής Επιτροπής της Ελληνικής Πρωτοβουλίας για το Νόμπελ Ειρήνης 2021 στην Κουβανική Ιατρική Ταξιαρχία «Henry Reeve»)
Προλογίζοντας ο
Μπάμπης Ζαφειράτος αναφέρει:
Εκατόν πενήντα χρόνια από τη γέννηση του Λένιν και ενώ βρίσκεται σε εξέλιξη η εκστρατεία για την απονομή του «Νόμπελ Ειρήνης 2021 στους Γιατρούς της Κούβας» —που πρωτοξεκίνησε στην Ελλάδα, στις 28 Μαρτίου 2020 με ψυχή τον Καλλιτεχνικό Διευθυντή της New Star, Βελισσάριο Κοσσυβάκη, και μέχρι σήμερα συγκεντρώνει 75.000 υπογραφές— παρουσιάζουμε ένα μικρό, περιεκτικό ποίημα, με τίτλο Φιδέλ, Βραβείο Λένιν για την Ειρήνη, του Χεσούς Όρτα Ρουίς (Ελ Ίντιο Ναβορί, 30 Σεπ. 1922 – 30 Δεκ. 2005).
Το ποίημα γράφτηκε αμέσως μετά τη βράβευση του Κομαντάντε, το 1961, με την ανώτατη διάκριση της Σοβιετικής Ένωσης, αντίστοιχη του Νόμπελ Ειρήνης.
*
Ο Ελ Ίντιο Ναβορί μέσα σε 48 αδρούς (8σύλλαβους ανομοιοκατάληκτους) στίχους αναδεικνύει τις αρχές για τις οποίες αυτή η μικρή χώρα με τη μεγάλη ψυχή και ο λαός της με την ακόμα μεγαλύτερη δύναμη άξιζαν μια τόσο ξεχωριστή διάκριση στο πρόσωπο του Φιντέλ:
Ανθρωπισμός, δικαιοσύνη στο μοίρασμα του κοινωνικού αγαθού, εξάλειψη των φυλετικών διαφορών, πολιτική χωρίς επεκτατικές βλέψεις…
Αν και από το ποίημα «απουσιάζει» εκ των πραγμάτων η τεράστια συνεισφορά του Νησιού στον ιατρικό τομέα, οι υπόλοιπες αξίες της Επανάστασης παραμένουν αναλλοίωτες.
Είναι καιρός πλέον να αρθεί το 60χρονο εγκληματικό, εμπορικό, οικονομικό και χρηματοπιστωτικό εμπάργκο, που επέβαλαν οι ΗΠΑ στον ηρωικό λαό της Κούβας, από τον Οκτώβρη του 1960 —και η ΕΕ από το 1996 μέχρι τον Νοέμβρη του 2017—, αρχής γενομένης από την απονομή του Νόμπελ Ειρήνης 2021 στους Κουβανούς Γιατρούς, σαν ένα ηχηρό παγκόσμιο μήνυμα αναγνώρισης της προσφοράς τους.
Αξίζει να αναδειχθεί το σπουδαίο έργο διεθνιστικής αλληλεγγύης της Κούβας, όπου γης, για να ανοίξουν οι ορίζοντες και να μπορέσει να φανεί το Νησί της Επανάστασης όπως πραγματικά είναι: Μια νησίδα —κυριολεκτικά— ανθρωπιάς στη μέση ενός απέραντου ωκεανού που στερεύει. Το Νόμπελ του κάθε Ομπάμα δεν έχει την παραμικρή αξία.
*
Το ποίημα διατηρεί στο ακέραιο την επικαιρότητά του, αφού η Κούβα, όλα αυτά τα χρόνια —και παρά τις ολέθριες συνέπειες του αποκλεισμού— εξακολουθεί να διατηρεί αναλλοίωτο τον ανθρωπιστικό χαρακτήρα της, δικαιώνοντας όσους πιστέψαμε στο όραμά τηςκαιαποδεικνύοντας περίτρανα ότι είναι «Μια πατρίδα για όλον τον κόσμο».
Ή με τα προφητικά λόγια του Ναβορί:
Γιατί ο λαός της Κούβας / είναι η Ανθρωπότητα όλη
και στον κόσμο έχει ανοίξει / μιαν αδερφική αγκαλιά.
Περισσότερα για το Βραβείο:
Μπάμπης Ζαφειράτος, Σεπ. 2020
Φιδέλ, Βραβείο Λένιν για την Ειρήνη
Χεσούς Όρτα Ρουίς (Ελ Ίντιο Ναβορί), 1961
Γιατί Κούβα ο Κομαντάντε
πάνω στο αγνό του στήθος
έχει το Βραβείο Λένιν
φεγγοβόλο ειρηνικό;
Γιατί ο λαός της Κούβας
είναι η Ανθρωπότητα όλη
και στον κόσμο έχει ανοίξει
μιαν αδερφική αγκαλιά.
Στη φιλία της η Κούβα
σύνορα δε θέλει να ’χει
ούτε άλλους λαούς σκοπεύει
να εκμεταλλευτεί ποτέ.
Τ’ αεροπλάνα μας δεν πάνε
σε άλλες χώρες για να σπάσουν
τους κρυστάλλινους αιθέρες
με μιαν αδηφάγα ορμή.
Και τα πλοία μας τις ξένες
θάλασσες δεν παραβιάζουν,
γιατί η Κούβα στα παιδιά της
κόβει δίκαια το ψωμί.
Ούτε και γεννάει η Κούβα
ιμπεριαλισμό κι αποίκους,
είναι οι πόλεμοι που βλέπεις
γέννημα του Μπάρμπα Σαμ.
Σέβεται τον κόσμο η Κούβα,
σε άλλες χώρες δεν εισβάλλει,
μοναχά τα μονοπώλια
σπέρνουν πείνα κι όλεθρο.
Για όλους έχει ειρήνη η Κούβα,
που μοχθούν για το καρβέλι,
στο λαό τ’ αγαθά μοιράζει
μ’ ένα σχέδιο εθνικό.
Μα ο πόλεμος σε κρίνει
μόνο απ’ την επιδερμίδα
κι απ’ αυτή μετράει και φτιάχνει
πρότυπα κοινωνικά.
Μαύροι κι άσπροι όμως στην Κούβα
σ’ ένα σώμα είναι δεμένοι
και της άμυνάς μας τα όπλα
της ειρήνης άλμπουρα.
Να γιατί η Νέα Κούβα,
στην Αλήθεια γεννημένη,
όταν αγκαλιά την πήρε
ο Μαρτί ο Φιντέλ κι ο Μαρξ,
το άξιζε· κι ο Κομαντάντε
πάνω στο αγνό του στήθος
έχει το Βραβείο Λένιν
φεγγοβόλο ειρηνικό.
Μετάφραση:
Μπάμπης Ζαφειράτος, 2 Σεπτεμβρίου 2020
*
Το ισπανικό κείμενο:
Jesús Orta Ruiz (El Indio Naborí)
Fidel, Βραβείο Ειρήνης Λένιν (1961)
¿Por qué Cuba, sobre el pecho
de su justo Capitán,
hoy exhibe luminoso
Premio Lenin de la paz?
Porque en cubano y más raza
que una raza: Humanidad.
Porque Cuba tiende al mundo
un abrazo fraternal,
y no quiere que le pongan
límites a su amistad.
Porque Cuba no pretende
a otros pueblos explotar.
Porque los aviones nuestro
no perforan el cristal
del aire de otros países
en un asalto voraz.
Porque los barcos cubanos
no violan ajeno mar.
Porque Cuba distribuye
entre sus hijos el pan.
La guerra colonialista
y Cuba no es colonial.
La guerra se llama Imperio
Y es hija del Tío Sam.
Cuba respeta: no viola
otro cielo ni otro mar.
El hambre es guerra, y es guerra
el monopolio imperial.
Le dan la paz a los hombres
los hombres que dan el pan.
Cuba reparte a sus hijos
el bien del plan nacional.
Guerra es valuar por la piel
lo que se debe valuar
por valores traducidos
en la conducta social.
En Cuba negros y blancos
Están juntos en un haz.
Las armas de la defensa
son mástiles de la paz.
Por eso está Nueva Cuba
que despertó a la Verdad
cuando se abrazó Martí
con Fidel y Carlos Marx,
bien merece, sobre el pecho
de su justo capitán,
exhibir el luminoso
Premio Lenin de la Paz.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.