Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Χέμινγουεϊ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Χέμινγουεϊ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 21 Ιουλίου 2022

Ο Γέρος της Αβάνας και η αυτοκτονία του... από τη CIA: Έρνεστ Μίλλερ Χέμινγουεϊ (Ernest Miller Hemingway), 21 Ιουλ. 1899, Ιλινόι - 2 Ιουλ. 1961, Αϊντάχο ― «Κομμουνιστής πράκτορας της KGB»

Μάιος 1960. Τουρνουά Ψαρέματος 12-15 Φεβ. 1960. Fidel Castro και Ernest Hemingway. (Φωτό, μάλλον του Αλμπέρτο Κόρντα, Μουσείο Finca Vigía)
 
Όταν ο Γέρος της Αβάνας υποστήριζε ότι δεν τον άφηναν σε χλωρό κλαρί, τον πέρναγαν για τρελό, έλεγαν ότι είχε μανία καταδίωξης, και ανακάλυψαν τον κρυμμένο αυτουργό της αυτοκτονίας του στην… κληρονομικότητα και στον κακό μεταβολισμό του σιδήρου.
Το σίγουρο είναι πάντως πως ο Χέμινγουεϊ μεταβόλιζε τον κομμουνισμό, πράγμα αδιανόητο για τους εγκληματίες φασίστες του FBI και της CIA.
«Κομμουνιστής πράκτορας της KGB». Έτσι τον είχε καταγράψει στα κατάστιχά της η CIA, η οποία  τον κυνήγησε –όπως προαναφέρθηκε– με τις γνωστές μεθόδους της και, μετά την επιστροφή του από την Κούβα, το FBI, που είχε κι αυτό ανοιχτούς λογαριασμούς μαζί του, δεν τον άφησε λεπτό.
Μάρτιος – Μαΐος 1960. Σύμφωνα με το σχέδιο της CIA, αμέσως μετά το τουρνουά, η Βάλερι Ντάνμπι-Σμιθ (γραμματέας του συγγραφέα τότε και μετέπειτα σύζυγος του γιου του), στο βιβλίο της Correr con los toros −Τρέχοντας με τους ταύρους (2005), αφηγείται ότι ο πρέσβης των ΗΠΑ Φίλιπ Μποσνάλ επισκέπτεται τον Χέμινγουεϊ και του διαμηνύει την θέληση της Ουάσιγκτον:
Όχι απλώς να εγκαταλείψει την Κούβα, αλλά να εκφράσει με δημόσια δήλωσή του την απέχθειά του  προς την Κυβέρνηση Κάστρο και το καθεστώς της Κούβας.

Παρασκευή 16 Ιουλίου 2021

Μπάμπης Ζαφειράτος: Νικολάς Γκιγιέν (10.7.1902 - 16.7.1989) - La Bodeguita del Medio - Ένα σονέτο για το Μαγαζάκι στη Μέση της Αβάνας — Η ιστορία του θρυλικού μπαρ, το ματωμένο μοχίτο της τρομοκρατίας και το προδοτικό νταϊκιρί του Χέμινγουεϊ (39 φωτό - 4 video)

Το Μαγαζάκι στη Μέση με κορνιζαρισμένο το σονέτο του Νικολάς Γκιγιέν: Μικρό εστιατόριο-μπαρ της Αβάνας στη μέση ενός δρομάκου, σημείο αναφοράς στη μουσικοποιητική… γαστρονομία της Λατινικής Αμερικής και της Αμερικής των γκρίνγκος, μα και στην τρομοκρατική κουζίνα των ΗΠΑ. (Φωτό, Μπάμπης Ζαφειράτος, 10.7.2015)
*
La Bodeguita del MedioΤο Μαγαζάκι στη Μέση. Με αφορμή το θρυλικό σονέτο του Εθνικού Ποιητή της Κούβας Νικολάς Γκιγιέν, για το μυθικό στέκι στην καρδιά της Αβάνας, δυο λόγια ακόμη για τον Κάρλος Πουέμπλα και ένα επίμετρο για τα στέκια του Κουβανού Γέρου της Θάλασσας και την εξόντωσή του από τη CIA και το FBI.
*
Μετάφραση – Σημειώσεις – Κείμενα και Μεταφράσεις Κειμένων – Επιμέλεια Φωτό και Βίντεο
Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 29/9/2018
*
Το Μαγαζάκι στη Μέση, στις 13.7.2011. Επάνω 4 χρόνια μετά (10.7.2015) με τον τοίχο φρεσκαρισμένο. (Φωτο, Μπάμπης Ζαφειράτος)

Στο Μαγαζάκι
Νικολάς Γκιγιέν
                                 Για τον Άνχελ Μαρτίνες, που ίδρυσε
                                 Το Μαγαζάκι στη Μέση
ΤΟ ΜΑΓΑΖΑΚΙ είν’ ήδη μαγαζάρα,
φίρμα που θριαμβικά πλέει στ’ αεράκι,
μα ή μαγαζάρα είναι ή μαγαζάκι
καύχημα το
 ’χει η Αβάνα, εμείς λαχτάρα.
Καλοπερνάς εκεί με καμιά δυάρα,
φράγκο, μαλλί, ψιλό, ή παραδάκι
μ’ αν δεν έχεις, κι η πείνα σου σαράκι
σε τρώει, θα φας· θα σε φροντίσουν άρα.
Γεια μας! Τα ωραία του παίζει στην κιθάρα
ο Πουέμπλα, κι ο Μαρτίνες το κρασάκι,
άφθονο κι εκλεκτό, σπρώχνει στη μπάρα.
Ας πιούμε, αφού η ιστορία στο δρομάκι
ξαναρχινά κι αφού πια η μαγαζάρα
πάντα θα ’ναι για μας Το Μαγαζάκι.
 
Περιλαμβάνεται στη συλλογή: Ο Οδοντωτός Τροχός, 1972
(Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 9 Σεπτεμβρίου 2018)

*
Σημειώσεις

Το Μαγαζάκι στη Μέση. Φωτό, Μπάμπης Ζαφειράτος, 13.7.2011

Μια πρόποση από καρδιάς − Ιστορικό πλαίσιο
La Bodeguita del Medio –Λα Μποδεγκίτα δελ Μέδιο: Σε προηγούμενα κείμενα [1] έγιναν αναφορές στο (αμετάφραστο ακόμη) ποίημα, με περισσότερα στοιχεία για τον Τροβαδούρο της Επανάστασης.
Ο τίτλος του σονέτου (πιο κάτω το ισπανικό πρωτότυπο), όπως αυτός εμφανίζεται στο κορνιζαρισμένο κείμενο (φωτό), διαφοροποιείται από τον αντίστοιχο της συλλογής Ο Οδοντωτός Τροχός: La Bodeguita (Tο Μαγαζάκι) αντί A la Bodeguita (Στο Μαγαζάκι).
Στη συλλογή δεν υπάρχουν, επίσης:
Ο υπέρτιτλος, Un brindis lejano (Μια διαρκής πρόποση / μια εγκάρδια πρόποση / μια πρόποση από καρδιάς).
Η ένδειξη κάτω από την υπογραφή του ποιητή, Desde Santa Clara rumbo a Sagua la Grande (Από Σάντα Κλάρα προς Σάγουα λα Γκράντε).
Η ημερομηνία, 26 Απριλίου 1959.

Πέμπτη 9 Αυγούστου 2018

Ζέφυρος: Αποχαιρετισμός στα Όπλα (1932) του Φρανκ Μπορζάτζ − Γιατί το καλό σινεμά δεν παλιώνει ποτέ - Απο 9/8/2018

Αποχαιρετισμός στα Όπλα (1932)
του Φρανκ Μορζάτζ
Απο 9/8/2018
Βραβευμενο με ΔΥΟ ΟΣΚΑΡ
Απο το μυθιστόρημα του Ερνεστ Χεμινγουέι

ΖΕΦΥΡΟΣ

Αποχαιρετισμός στα Οπλα
A Farewell to Arms (1932)
Το μυθιστόρημα του Ερνεστ Χεμινγουέι, που έχει γνωρίσει πλήθος κινηματογραφικών διασκευών, στην καλύτερη μεταφορά του από τον Φρανκ Μορζάτζ με τον Γκάρι Κούπερ και την Ελεν Χέιζ
Ο έρωτας μιας αδελφής-νοσοκόμας του Ερυθρού Σταυρού με έναν Αμερικάνο που πολεμούσε στην Ιταλία κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, οι κακουχίες που πέρασε και το τραγικό της τέλος, πολύ όμορφα κινηματογραφημένα, μας κερδίζουν άμεσα (όπως κέρδισαν και τα μέλη της Ακαδημίας, που χάρισαν στην ταινία Όσκαρ κινηματογράφησης και ήχου). Το ίδιο και το ευαίσθητο παίξιμο της Helen Hayes που είναι όμορφο ζευγάρι με το Gary Cooper.

Ένας νεαρός Αμερικανός εθελοντής στο Ιταλικό Υγειονομικό Σώμα κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, συναντά στο μέτωπο και ερωτεύεται την Κάθριν Μπάρκλεϋ, μια βρετανίδα νοσοκόμο. Τα γεγονότα σύντομα οδηγούν στην απομυθοποίηση του πολέμου· τραυματίζεται στο γόνατο από το θραύσμα μιας οβίδας και αργότερα κατά τη διάρκεια μιας γενικής υποχώρησης κινδυνεύει να εκτελεστεί από την Ιταλική Στρατιωτική Αστυνομία. Έτσι αποφασίζει να δραπετεύσει και το σκάει με την Κάθριν στην Ελβετία...