ΗΠΑ: Το δικέφαλο τέρας, Μπάιντεν-Τραμπ σήμερα,
όπως προβάλλει από ένα (πάντα) επίκαιρο ποίημα
του εθνικού ποιητή της Κούβας
ΝΙΚΟΛΑΣ ΓΚΙΓΙΕΝ
ΨΗΛΩΝΟΥΝ ΠΟΛΥ ΤΑ ΛΟΥΛΟΥΔΙΑ
(CRECEN ALTAS LAS FLORES)
Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος
ΑΝ ΔΕΝ ΗΜΟΥΝ άνθρωπος βέβαιος, έτσι που ’μαι
ένα πλάσμα με γνώση βαθιά για ό,τι μέλλει να δούμε
με τον Λυντς στο τιμόνι, με το νόμο Τζιμ Κρόου να προστάζει
και σε αιμάτινες θάλασσες μες στη νύχτα η ζωή μου ν’ αδειάζει·
κι αν δεν ήμουν ένας γέρος κορκόδιλος που όσο γερνάει
το πετσί του σκληραίνει και τίποτα δεν το περνάει·
αν δεν ήμουν ένας νέγρος με μνήμη παγκόσμια
κι ένας λευκός που αμαρτίες και δόξες ζει στα εγκόσμια·
αν δεν ήμουν Κινέζος που έχει σπάσει ζυγό μανδαρίνου
που βλέπει τον κόσμο με μάτια Σαγκάης και Πεκίνου·