Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Oh Palestine Oh Palestine. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Oh Palestine Oh Palestine. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 2 Ιανουαρίου 2024

Σεθ Γουώτκινς: «Ω Παλαιστίνη, Παλαιστίνη» — Μετάφραση στα μέτρα της μελωδίας: Μπάμπης Ζαφειράτος — Μια εξαιρετική μπαλάντα αφιερωμένη εξαιρετικά στον φίλο Γιώργο Πήττα που μου την έμαθε — Επίμετρο: Η Παλαιστίνη της Ιρλανδίας - Ένα τραγούδι του Μπόμπυ Σαντς ερμηνευμένο από τον Σεθ Γουώτκινς (VIDEO)

«Μπορείς να κοιτάξεις απ' την άλλη μεριά, αλλά ποτέ δεν θα μπορέσεις να ξαναπείς πως δεν ήξερες»
William Wilberforce (1959-1833)


Μετάφραση – Σημείωση – Επίμετρο
Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

Στην Κινούμενη Άμμο της Παλαιστίνης (ΙΙ)

(Αντί υστερογράφου)

 

Ένα όμορφο τραγούδι, κυρίως όμως ένα όμορφο πολιτικό τραγούδι με θέμα τον μαρτυρικό αγώνα του λαού της Παλαιστίνης από έναν πολύ νέο άνθρωπο, μόλις 29 χρονών (γεν. 1995), είναι στους σκοτεινούς καιρούς μας ό,τι πιο αισιόδοξο για την αρχή του 2024.

 

Πρόκειται για την… ιρλανδέζικη μπαλάντα Ω, Παλαιστίνη, Παλαιστίνη (Oh Palestine, Oh Palestine) του Αμερικανού Σεθ Στάτον Γουώτκινς.

Η ανακάλυψη (και αποκάλυψη για μένα) αυτού του σπουδαίου νέου οφείλεται στον εξαιρετικό μουσικό παραγωγό και καλό φίλο Γιώργο Πήττα, ο οποίος μου τον συνέστησε χτες (1 Γενάρη), προτείνοντάς τον μου σιωπηρά και… υποβάλοντάς μου τη μετάφραση.