Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ουϊδόβρο Βισέντε. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ουϊδόβρο Βισέντε. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα 22 Απριλίου 2024

Λένιν για πάντα: 100 χρόνια από τον θάνατό του (22.4.1870 - 21.1.1924) — Βισέντε Ουϊδόβρο (10.1.1893 - 2.1.1948): Ελεγεία για τον θάνατο του Λένιν

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ). Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι.
Σχέδιο (3ο από 3 του Λένιν), Μπάμπης Ζαφειράτος, 15.
XI.2015 – var. 2020 (Μελάνι, 29 χ 21 εκ.)

*

Γράφω αυτές τις γραμμές στις 24 το βράδυ. Η κατάσταση είναι εξαιρετικά κρίσιμη. Είναι ολοκάθαρο ότι πραγματικά τώρα πια κάθε καθυστέρηση της εξέγερσης ισοδυναμεί με θάνατο [..] Δεν πρέπει να περιμένουμε!! Μπορεί να τα χάσουμε όλα!!

Β. Ι. Λένιν, «Γράμμα προς τα μέλη της ΚΕ» (6 Νοε. / 24 Οκτ. 1917)

*

723444 01.02.1972 Картина Константина Михайловича МахарадзеВ.И. Ленин”. Выставка произведений художников Грузии, Азербайджана и Армении.

Konstantin Mikhailovich Makharadze (;) V. I. Lenin. Έκθεση με έργα καλλιτεχνών από τη Γεωργία, το Αζερμπαϊτζάν και την Αρμενία (1972)

*

Η επανάσταση του Οκτώβρη του 1917 δικαιολογημένα αποκλήθηκε γεγονός κοσμοϊστορικής σημασίας. Επιβεβαιώνει πλήρως το χαρακτήρα της εποχής μας, ως εποχής μετάβασης από τον καπιταλισμό στο σοσιαλισμό. Επιβεβαίωσε την αναγκαιότητα και ρεαλιστικότητα του σοσιαλισμού, τη στρατηγική της σοσιαλιστικής επανάστασης.

Αλέκα Παπαρήγα, 7 Νοε. 2015, Θεσσαλονίκη. Στην επέτειο των 98 χρόνων από την Οκτωβριανή Επανάσταση

*

 Βισέντε Ουϊδόβρο

Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (αποσπάσματα)

(1924)

 

Πάνω κι απ’ το τραγούδι της ζωής
Πάνω κι απ’ τον ίδιον το θάνατο
Πάνω κι απ’ τον πόνο της μνήμης
Πάνω κι απ’ την αγωνία του χρόνου
Είναι η παρουσία σου στου κόσμου
την ψυχή

[...]
Ήσουνα ο ήλιος ο αναπάντεχος στη μέση του χειμώνα
Ήσουνα το κατακαλόκαιρο στη μέση του θανάτου
Με σένα πιο τρανός ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή

[...]
Των ωκεανών η αντάρα
Ζυμώνεται μέσα στο λαού το τραγούδι
Ο θάνατός σου γεννάει μια καινούργια επέτειο
Πιο μεγάλη κι απ’ τη γέννηση μιας οροσειράς
Έχεις νικήσει έχεις κερδίσει
Μια μέρα τόσο βαθιά χαραγμένη όπως ετούτη
Δεν την έχουνε χαράξει οι άνθρωποι
Τις πόρτες άνοιξες της καινούργιας εποχής
Η μορφή σου υψώνεται
Σαν μια ομοβροντία που κόβει στα δυο την ανθρώπινη ιστορία

[...]
Με σένανε ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή πιο τρανός
Μπροστά στον τάφο σου οι αιώνες ζαρώνουνε
Ποτάμια και σέλβες έρχονται για προσκύνημα
Και γονατίζουνε οι χώρες

Από δω και πέρα καθήκον μας είναι να σε υπερασπίσουμε
απ’ το να γίνεις θεός

 

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, Γενάρης 2020

Ολόκληρη η Ελεγεία:

Μπάμπης Ζαφειράτος: Βισέντε Ουϊδόβρο, Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (21 Ιανουαρίου 1924)

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ), Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 6.
XI.2015 (Μελάνι, 29χ21 εκ.)

*

Σάββατο 21 Ιανουαρίου 2023

STUDIO: Το σινεμά της ιστορικής μνήμης — «99 Χρόνια από τον Θάνατο του Λένιν»: Δύο σπάνιες ταινίες του Μιχαήλ Ρομ

«99 Χρόνια από τον Θάνατο του Λένιν»

Δύο σπάνιες ταινίες του Μιχαήλ Ρομ

STUDIO, 21/01

Ημερήσιο Αφιέρωμα για τα «99 Χρόνια από τον Θάνατο του Λένιν» με προβολή δύο σπάνιων ταινιών του Μιχαήλ Ρομ.

1. «Ο Λένιν τον Οχτώβρη», Lenin v oktyabre

Βιογραφία/Ιστορικό, 1937, Ασπρόμαυρη 108min.

2. «Ο Λένιν στα 1918», Lenin v 1918 Godu

Βιογραφία/Ιστορικό, 1939, Ασπρόμαυρη 125min

*

Απόσπασμα από το ποίημα «Ελεγεία για τον θάνατο του Λένιν (1924)» του ποιητή Βισέντε Ουϊδόβρο, σε μετάφραση του ποιητή Μπάμπη Ζαφειράτου:

Όλοι ακούνε

Αυτόν το χτύπο της καρδιάς σου πιο πέρα κι απ’ το θάνατο

 

Ο άνθρωπος που σκέφτεται ο άνθρωπος που τραγουδάει

Ο άνθρωπος ο μοναχικός σαν το χτύπο καμπάνας στη μία τη νύχτα

Οι στρατιές των ανθρώπων που αργοπεθαίνουνε

Όλοι την καρδιά σου ακούνε πιο πέρα κι απ’ το θάνατο

Την καρδιά σου που αντηχεί δυνατά μέσα στον τάφο

 

Με σένανε ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή πιο τρανός

Μπροστά στον τάφο σου οι αιώνες ζαρώνουνε

Ποτάμια και σέλβες έρχονται για προσκύνημα

Και γονατίζουνε οι χώρες

 

Από δω και πέρα καθήκον μας είναι να σε υπερασπίσουμε

απ’ το να γίνεις θεός.

 

Μπορείτε να διαβάσετε ολόκληρο το ποίημα εδώ:

Βισέντε Ουϊδόβρο: Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (21 Ιανουαρίου 1924)

*

99 Χρόνια από τον Θάνατο του Λένιν

Ο Λένιν δεν είχε δει ποτέ στην τέχνη ένα απλό μέσο αναψυχής ή ψυχαγωγίας. Η στάση του απέναντι στην τέχνη ήταν πάντα πολύ σοβαρή – η στάση του επαναστάτη κομμουνιστή. Στην αντίληψή του για τη ρωσική πραγματικότητα, υπήρχαν πολλά στοιχεία από τη θυμωμένη σάτιρα του Σεντρίν, και ο Τολστόι τον βοήθησε να δει την πραγματικότητα μέσα από τα μάτια του χωρικού, κάτι που ήταν πολύ σημαντικό για τον Λένιν τον πολιτικό. Και η ταχύτητα και η ακρίβεια των άμεσων αντιδράσεών του στα γεγονότα, στις λέξεις και τις πράξεις των ανθρώπων, την εκπληκτική του ικανότητα να συλλάβει άμεσα τη γενική έννοια ενός επικείμενου γεγονότος – αυτή τη «διαίσθηση» που εξέπληξε πολλούς εκτός αν όλες αυτές τις πολύτιμες ιδιότητες, οι οποίες συμπλήρωναν οργανικά τη δύναμη της θεωρητικής του ιδιοφυΐας του, μπορούμε άραγε να τις καταλάβουμε, λησμονώντας τη σχέση του Λένιν με την τέχνη;

Ο Λένιν είχε σε όλη του τη ζωή πολύ λίγο καιρό διαθέσιμο για να ασχοληθεί σοβαρά με την τέχνη, και μια που η προχειρότητα, του ήταν πάντα ξένη και μισητή, δεν αγαπούσε να μιλά για την τέχνη. Παρόλα αυτά, τα γούστα του ήταν πολύ καθορισμένα. Αγαπούσε τους Ρώσους κλασσικούς, αγαπούσε τον ρεαλισμό στη λογοτεχνία, στη ζωγραφική κλπ.

*

«Εμείς, η νέα σοβιετική κυβέρνηση, θεωρούμε πως ο κινηματογράφος είναι η πιο σημαντική απ’ όλες τις τέχνες, ένα ζωτικό εργαλείο της επανάστασης στον αγώνα για τη διαπαιδαγώγηση των νέων πολιτών.»

Παρασκευή 21 Ιανουαρίου 2022

Μπάμπης Ζαφειράτος: Βισέντε Ουϊδόβρο, Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (21 Ιανουαρίου 1924)

*

Ο θάνατός σου γεννάει μια καινούργια επέτειο / Πιο μεγάλη κι απ’ τη γέννηση μιας οροσειράς / Ένας άνθρωπος πέρασε από τούτη τη γη / Και την έχει αφήσει ζεστή για χίλιους αιώνες / Με σένανε ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή πιο τρανός

*

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ). Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι.

*

Γράφω αυτές τις γραμμές στις 24 το βράδυ. Η κατάσταση είναι εξαιρετικά κρίσιμη. Είναι ολοκάθαρο ότι πραγματικά τώρα πια κάθε καθυστέρηση της εξέγερσης ισοδυναμεί με θάνατο [..] Δεν πρέπει να περιμένουμε!! Μπορεί να τα χάσουμε όλα!!

Β. Ι. Λένιν, «Γράμμα προς τα μέλη της ΚΕ» (6 Νοε. / 24 Οκτ. 1917)

*

 

723444 01.02.1972 Картина Константина Михайловича МахарадзеВ.И. Ленин”. Выставка произведений художников Грузии, Азербайджана и Армении.

Konstantin Mikhailovich Makharadze (;) V. I. Lenin. Έκθεση με έργα καλλιτεχνών από τη Γεωργία, το Αζερμπαϊτζάν και την Αρμενία (1972)

*

Η επανάσταση του Οκτώβρη του 1917 δικαιολογημένα αποκλήθηκε γεγονός κοσμοϊστορικής σημασίας. Επιβεβαιώνει πλήρως το χαρακτήρα της εποχής μας, ως εποχής μετάβασης από τον καπιταλισμό στο σοσιαλισμό. Επιβεβαίωσε την αναγκαιότητα και ρεαλιστικότητα του σοσιαλισμού, τη στρατηγική της σοσιαλιστικής επανάστασης.

Αλέκα Παπαρήγα, 7 Νοε. 2015, Θεσσαλονίκη. Στην επέτειο των 98 χρόνων από την Οκτωβριανή Επανάσταση

*

 

Βισέντε  Ουϊδόβρο

Vicente Huidobro

Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν

(Elegía a la muerte de Lenin)

*

Μετάφραση – Δυο λόγια για τον ποιητή
Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 21/1/2022

*

 

M. Romadin (;) Η Επανάσταση συνεχίζεται

 

 

Βισέντε Ουϊδόβρο

Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν

(1924)

 

Πάνω κι απ’ το τραγούδι της ζωής
Πάνω κι απ’ τον ίδιον το θάνατο
Πάνω κι απ’ τον πόνο της μνήμης
Πάνω κι απ’ την αγωνία του χρόνου
Είναι η παρουσία σου στου κόσμου
την ψυχή

Εσύ άνθρωπος από κλίματα ψυχρά
Εσύ καρδιά στις πυρκαγιές παραδομένη
Στον τάφο μπαίνοντας
Ήσουνα ο ήλιος ο αναπάντεχος στη μέση του χειμώνα
Ήσουνα το κατακαλόκαιρο στη μέση του θανάτου
Με σένα πιο τρανός ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή

Πέμπτη 22 Απριλίου 2021

Μπάμπης Ζαφειράτος: Λένιν! Καθήκον μας είναι να σε υπερασπίσουμε απ' το να γίνεις θεός (Ένα Κόκκινο Βιβλίο Για Τον Λένιν)

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ)
Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι.
Σχέδιο (3ο από 3 του Λένιν), Μπάμπης Ζαφειράτος, 15.XI.2015 – var. 2020
(Μελάνι, 29χ21 εκ.)

*

[…] Ένας άνθρωπος πέρασε από τούτη τη γη

και την έχει αφήσει ζεστή για χίλιους αιώνες

με σένανε ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή πιο τρανός

 

[...] Ένας άνθρωπος πέρασε από τούτη τη γη

και την καρδιά του έχει αφήσει φλεγόμενη μες στους ανθρώπουυς

 

[...] Ο θάνατός σου γεννάει μια επέτειο

πιο μεγάλη κι απ’ τη γέννηση μιας οροσειράς

 

[...] Είσαι η μεγαλοσύνη του ανθρώπου

μια νέα παγκόσμια γενεαλογία αρχίζει με σένανε

κι όπως ακριβώς η ζωή σου ήτανε η ζωή της ζωής

ο θάνατός σου θα είναι του θανάτου ο θάνατος […]

 

[...] Από δω και πέρα καθήκον μας είναι

να σε υπερασπίσουμε απ’ το να γίνεις θεός…

 

Βισέντε Ουϊδόβρo (1893-1948)

Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (1924)

(Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος)

*

Ρόκε Δάλτον

Αποσπάσματα από το συνθετικό του έργο

Ένα Κόκκινο Βιβλίο Για Τον Λένιν (1970-1973)

Που είναι αφιερωμένο εξαιρετικά:

Στον Φιντέλ Κάστρο, τον πρώτο Λατινοαμερικανό λενινιστή,

για την ΧΧ επέτειο από την επίθεση στο Στρατώνα Μονκάδα,

απαρχή της επανάστασης που συντελείται στη δική μας ήπειρο.

*

Το 1957 είδα τον Λένιν στη Μόσχα (Ι)

Και τότε έγραψα ένα ποίημα ενδόμυχων πόθων, απόλυτα εναρμονισμένων με τα είκοσι δύο χρόνια ενός ανθρώπου που θα ’θελε όλη του τη ζωή να παραμείνει είκοσι δύο:

 

«Για τους αγρότες της πατρίδας μου

θέλω τη φωνή του Λένιν.

 

Για τους προλετάριους της πατρίδας μου

θέλω το φως του Λένιν.

 

Για τους κατατρεγμένους της πατρίδας μου

θέλω την ειρήνη του Λένιν.

 

Για τα νιάτα της πατρίδας μου

θέλω την ελπίδα του Λένιν.

 

Για τους δολοφόνους της πατρίδας μου,

για τους δεσμοφύλακες της πατρίδας μου,

για τους χλευαστές της πατρίδας μου,

θέλω το μίσος του Λένιν,

θέλω τη γροθιά του Λένιν,

θέλω το μπαρούτι του Λένιν».

Ήμουν ακόμη στρατευμένος καθολικός κι ωστόσο, προτού επιστρέψω στο Ελ Σαλβαδόρ, μετά τη μεγάλη ευρωσοβιετική περιοδεία, με ανέκριναν φεύγοντας από τη Λισαβόνα, με εμπόδισαν να προσγειωθώ στην Βαρκελώνη και στα Κανάρια Νησιά, με καταδίωξαν στο Καράκας (όπου αποβιβάστηκα στο λιμάνι της Λα Γουάιρα από λάθος των λιμενικών αρχών του Πέρες Χιμένες), με συνέλαβε το FBI στον Παναμά, κλπ. Άρχισα να καταλαβαίνω ότι ο Λένιν, και όλα όσα σχετίζονταν με αυτόν, ήταν κάτι πολύ σοβαρό. Πολύ σοβαρό.

Ρόκε Δάλτον: Ένα Κόκκινο Βιβλίο Για Τον Λένιν (Ποίημα-κολλάζ, Αβάνα, 1970-1973)

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 19 Ιανουαρίου 2019

*

Το κόμμα του Λένιν είναι κόμμα μάχης. Η αποστολή του δεν είναι να εγγυηθεί την ειρήνη των ισχυρών και των νεκροταφείων, αλλά να κατευθύνει τη νεολαία και την εργατική τάξη στην κατάληψη της εξουσίας.

Θυμηθείτε ότι συνεχίζουμε να μιλάμε για τα προβλήματα καθ’ οδόν προς την κατάληψη της εξουσίας. Μιλάμε, άρα, για ένα κόμμα κατάληψης της εξουσίας, το κόμμα για το οποίο μίλησε ο Λένιν…

(Κείμενο 85, Ανάλυση στο “Ένα βήμα μπροστά, δυο βήματα πίσω”)

*

Ο λενινισμός είναι ένα πολυσύνθετο επακόλουθο της ιστορίας, όχι μια αδιαπέραστη χαλύβδινη σφαίρα.

(Κείμενο 71, Άλλος που σηκώνει το χέρι –διάλογος του ποιητή με έναν λέκτορα)

*

Με ρωτάνε ποιος ήταν ο Βλαντιμίρ Ίλιτς Ουλιάνοφ, ο Λένιν, ή μάλλον ο Ν. Lenin, όπως ήταν το ψευδώνυμό που χρησιμοποιούσε στην παρανομία για να υπογράφει τα άρθρα του. Όπως όλοι γνωρίζουν, ο Λένιν ήταν αυτός που εφάρμοσε τον μαρξισμό στο πρόβλημα της κατάκτησης εξουσίας στη Ρωσία και στην κατασκευή του πρώτου προλεταριακού κράτους στον κόσμο.

(Συνεισφορά στον Τρίτο Κόσμο)

*

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

Περισσότερα από Μποτίλια Στον Άνεμο:

Ροκε Δάλτον: Ένα Κόκκινο Βιβλίο για τον Λένιν (7 ποιήματα)

*
Το Μνημείο Λένιν στο ομώνυμο πάρκο της Αβάνας, του Σοβιετικού γλύπτη Λεβ Κέρμπελ (7 Νοε. 1917, Σεμεβίνκα, Ουκρανία - 14 Αυγ. 2003, Μόσχα). Πηγή φωτό: pinterest
Στην επιγραφή διαβάζουμε:
Ο Λένιν υπήρξε από την πρώτη στιγμή όχι μόνο ένας θεωρητικός της πολιτικής, αλλά και ένας άνθρωπος της δράσης, ένας άνθρωπος σταθερής και αδιάκοπης επαναστατικής πρακτικής.


Τετάρτη 22 Ιανουαρίου 2020

Μπάμπης Ζαφειράτος: Ρόκε Δάλτον - Ένα Κόκκινο Βιβλίο για τον Λένιν (7 ποιήματα)

Λένιν

22 Απριλίου 1870, Ουλιανόβσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι
*
Για τα νιάτα της πατρίδας μου
θέλω την ελπίδα του Λένιν.
Για τους δολοφόνους της πατρίδας μου,
για τους δεσμοφύλακες της πατρίδας μου,
για τους χλευαστές της πατρίδας μου,
θέλω το μίσος του Λένιν,
θέλω τη γροθιά του Λένιν,
θέλω το μπαρούτι του Λένιν.


*

Ρόκε Δάλτον

Ένα Κόκκινο Βιβλίο για τον Λένιν

(Απόσπασμα)
*
Μετάφραση
Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο
(Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 21 Ιαν. 2020)
*
Έτσι, σαν πρόλογος
Κατά τον Δάλτον:
Το κόμμα του Λένιν είναι κόμμα μάχης. Η αποστολή του δεν είναι να εγγυηθεί την ειρήνη των ισχυρών και των νεκροταφείων, αλλά να κατευθύνει τη νεολαία και την εργατική τάξη στην κατάληψη της εξουσίας.
Θυμηθείτε –λέει ο ποιητής– ότι συνεχίζουμε να μιλάμε για τα προβλήματα καθ’ οδόν προς την κατάληψη της εξουσίας. Μιλάμε, άρα, για ένα κόμμα κατάληψης της εξουσίας, το κόμμα για το οποίο μίλησε ο Λένιν…
(Κείμενο 85, Ανάλυση στο “Ένα βήμα μπροστά, δυο βήματα πίσω”)
*
Ο λενινισμός είναι ένα πολυσύνθετο αποτέλεσμα της ιστορίας, όχι μια αδιαπέραστη χαλύβδινη σφαίρα.
(Κείμενο 71, Άλλος που σηκώνει το χέρι –διάλογος του ποιητή με έναν λέκτορα)
*
Ας ληφθεί υπόψη και το Ρόκε Δάλτον: Ρεβιζιονιστική Ηφαιστειολογία και Ακροαριστερά – Αφιέρωμα Α΄, για τις οπορτουνιστικές τάσεις στο ΚΚ του Ελ Σαλβαδόρ, αλλά και για τον οπορτουνισμό γενικότερα

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ). Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι.
Σχέδιο (3ο από 3 του Λένιν), Μπάμπης Ζαφειράτος, 15.
XI.2015 – var. 2020 (Μελάνι, 29 χ 21 εκ.)

Un libro rojo para Lenin

Poema-collage

(La Habana 1970-1973)
*
[Το Κόκκινο Βιβλίο είναι αφιερωμένο εξαιρετικά]

Στον Φιντέλ Κάστρο, τον πρώτο Λατινοαμερικανό λενινιστή,
για την ΧΧ επέτειο από την επίθεση στο Στρατώνα Μονκάδα,
απαρχή της επανάστασης που συντελείται στη δική μας ήπειρο.

63

Κράτος και Επανάσταση


Ι

Ενάντια σε ποιον είναι αυτό το βιβλίο


Ενάντια στους ειδικούς των σάπιων επαναστατικών θέσεων
που τις ρίχνουν στο καλάθι με τα μήλα για να σαπίσουν και τα υπόλοιπα
ενάντια σ’ εκείνους που ακόμα και όταν έχουν αντιμετωπίσει πλήρως το ζήτημα
αγωνίστηκαν για να το αποφύγουν
ενάντια στους
full-backs της αστικής τάξης
ενάντια στους φιλισταίους τους μισοφιλισταίους και τους πολυφιλισταίους
ενάντια στους διαβόητους Ηρόστρατους
που γεννήθηκαν για να κατηγορούν τη φύση και την ιστορία για μπλανκισμό
ενάντια σ’ εκείνους που τόσο πολύ γουστάρουν τα αποσπάσματα και τις ποινές
ώστε καταλήγουν να τα υπερασπίζονται από την επανάσταση
ενάντια σ’ εκείνους που πιστεύουν ότι το σπουδαίο έργο του Μαρξ
ήταν να αποτρέψει την εργατική τάξη από τον υπερβολικό επαναστατισμό
και στη φράση του «Ανατινάξτε ολόκληρο τον κρατικό μηχανισμό»
δίνουν αθλητικό περιεχόμενο
ενάντια στους ακόλουθους του μπερνσταϊνισμού όλων των εποχών της φωτιάς
ενάντια στους παθητικούς ριζοσπάστες
και τους σημαιοφόρους της αναμονής
ενάντια σ’ εκείνους που πάνε με όπλα και αποσκευές στον οπορτουνισμό
ενάντια σ’ εκείνους που πρόκειται να αναζητήσουν τα όπλα τους και τις αποσκευές τους στον οπορτουνισμό
ενάντια σ’ εκείνους που δεν χρησιμοποιούν τα όπλα τους και τις αποσκευές τους ενάντια στον οπορτουνισμό
full-backs (Αγγλικά στο κείμενο): αναφανδόν οπαδοί, υποστηρικτές, χειροκροτητές, χουλιγκάνοι. Οι αβανταδόροι, τα στηρίγματα, αυτοί που βάζουνε πλάτες.
Μπλανκισμός και μπερνσταϊνισμός
Ένα Κόκκινο Βιβλίο Για Τον Λένιν (Ποίημα-κολλάζ, Αβάνα 1970-1973)
Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 1 Ιανουαρίου 2020