Ντέηβιντ Λεβίν (David Levine, 1926-2009), 27.1.1972: Ο Νίξον, ο Τζόνσον και το Βιετνάμ. (Πηγή: https://shop.nybooks.com) |
Bob Dylan - Tombstone Blues - Newport, July 1965
Δημοσίευση: Παρασκευή, 4/11/2016, 9:56 μ.μ.
Ανανέωση: Σάββατο, 5/11/2016, 11:38 π.μ.
*
Επιτάφιο Μπλουζ
(Highway 61 Revisited, 30 Αυγούστου 1965)
[Στο βίντεο ο Ντύλαν δεν τραγουδάει καθόλου το ρεφρέν.
Μετά τις Σημειώσεις ακολουθούν και οι πρωτότυποι στίχοι με μια ακόμη πολύ ωραία εκτελέση του Ρίτσι Χέιβενς, όπου οι λέξεις ηχούν καθαρά και η μετάφραση μπορεί να τραγουδηθεί με τη μελωδία.]
Τ’ ανθρωπάκια τώρα κοιμούνται βαθιά
Κι οι πατέρες της πόλης προσπαθούν βιαστικά
Στου Πωλ Ριβίαρ[1] το άλογο να ξαναδώσουν ζωή
Αλλά ήσυχη η πόλη μας κοιμάται κι αυτή
Και το φάντασμα της Μπελ Σταρ[2] δίνει σπίθα κι ορμή
Στης ιερής Ιεζάβελ[3] το θείο κορμί
Του Αντεροβγάλτη[4] να πλέξει το πλούσιο μαλλί[5]
Που πρόεδρος του Εμπορίου[6] έχει χρηστεί