Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Granma. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Granma. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 2 Δεκεμβρίου 2023

Μπάμπης Ζαφειράτος: 2 Δεκέμβρη 1956, Granma ➽ Χωρητικότητας 20-22 ατόμων ➽ Χώρεσαν 82 ➽ Επέζησαν 21 ➽ Μια ολόκληρη επανάσταση! Ένα Έπος!

Granma (Γκράνμα). Το γιωτ της Επανάστασης. Σαλπάρησε στις 25 Νοεμβρίου 1956 από το Τούξπαν του Μεξικού και προσάραξε στις ακτές της Κούβας στις 2 Δεκεμβρίου, με το «πλήρωμα» της ελευθερίας που γκρέμισε το καθεστώς του Μπατίστα.

Χωρητικότητα: 20-22 άτομα. Χώρεσαν 82. Για την ιστορία: το 82o μέλος που ναυτολογήθηκε ήταν ο Καμίλο Σιενφουέγος. 
Δεν επρόκειτο για απόβαση, επρόκειτο για ναυάγιο, θα πει αργότερα ο Τσε.
Και μια επική σύμπτωση: Στις 25 Νοε. 2016, ακριβώς 60 χρόνια μετά την αναχώρηση του πλοιαρίου, ο Φιντέλ θα σαλπάρει για την Αθανασία.

Πόσοι επέζησαν μετά το... ναυάγιο για να ανέβουν στη Σιέρα Μαέστρα;
Στα δύο ποιήματα που ακολουθούν:
Ο Πάμπλο Νερούδα λέει ότι ήταν ο Φιντέλ Κάστρο μ’ άλλους δεκαπέντε.
Ο Νικολάς Γκιγιέν, κάνει λόγο για μόλις πάνω / απ’ τα δέκα δάχτυλά μας.

Τελικά πόσοι ήταν; (Βλέπε μετά τα ποιήματα).

*
 
16 Απριλίου 2016. Αντίγραφο του Γκράνμα στην επετειακή εκδήλωση για τη μεγάλη νίκη της Κουβανικής Επανάστασης κατά των εισβολέων στην Πλάγια Χιρόν, 17-19 Απρ. 1961
 

 29 Νοε. 2016. Πλατεία της Επανάστασης. Αντίγραφο του Γκράνμα κατά την τελετή για τον θάνατο του Φιντέλ.

*


Τούξπαν - Λας Κολοράδας. 25 Νοε. - 2 Δεκ. 1956.


Πάμπλο Νερούδα – Νικολάς Γκιγιέν

Δυο ποιήματα για το Έπος του Γκράνμα


V

Το Έπος

Πάμπλο Νερούδα



ΑΝ η βαθιά η θάλασσα τις πίκρες
κατάφερνε να πνίξει, τότε οι ελπίδες
θ’ ανθίζανε στη γη· και ξεμπαρκάραν:
ήταν γροθιές και μπράτσα για τη μάχη.

Συνεχίστε εδώ:
 

Τετάρτη 7 Ιουλίου 2021

Βελισσάριος Κοσσυβάκης: Το πνεύμα του Φιντέλ και των άξιων συνεχιστών του μας κάνει να νιώθουμε την Κούβα δική μας πατρίδα, δική μας ελπίδα — Συνέντευξη στην ιστορική εφημερίδα Adelante της Κούβας

Ο Βελισσάριος Κοσσυβάκης, ψυχή της New Star, σε μια εκ βαθέων συνέντευξη στην ιστορική εφημερίδα Adelante της Κούβας μιλάει για την Πρωτοβουλία Νόμπελ Ειρήνης 2021 στην Ταξιαρχία «Henry Reeve», για το εμπάργκο, για τη γιγάντια προσωπικότητα του Φιντέλ, για το όραμα της Επανάστασης…

*

Πρόλογος – Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

Με αφορμή αφενός τον νέο γύρο ενημερώσεων, εκδηλώσεων και προβολής του αιτήματος της Ελληνικής Πρωτοβουλίας για να δοθεί το Νόμπελ Ειρήνης 2021 στην Κουβανική Ιατρική Ταξιαρχία «Henry Reeve» [η συγκέντρωση υπογραφών συνεχίζεται· δείτε στο τέλος] και αφετέρου την Έκκληση για Αλληλεγγύη κατά της δολοφονικής πολιτικής Αποκλεισμού της Κούβας από τις ΗΠΑ (UnblockCuba), ύστερα και από το ψήφισμα του ΟΗΕ (βλ.π.κ.), αναδημοσιεύουμε από την ιστορική εφημερίδα Adelante (Εμπρός) αυτήν τη σημαντική συνέντευξη του Βελισσάριου Κοσσυβάκη, ο οποίος αναφέρεται διεξοδικά στην προσπάθεια που γίνεται στη χώρα μας για την προβολή του σπουδαίου έργου διεθνιστικής αλληλεγγύης της Κούβας.

Η ηθική στήριξη είναι το λιγότερο που μπορούμε να προσφέρουμε, όσες και όσοι εμπνεόμαστε από τα ιδανικά της Επανάστασης, για να αναδειχθεί το λαμπρό παράδειγμα αυτής της μικρής νησίδας —κυριολεκτικά— ανθρωπιάς, που πλέει στη μέση ενός απέραντου ωκεανού που στερεύει και η οποία όλα αυτά τα χρόνια —και παρά τις ολέθριες συνέπειες του εμπάργκο— εξακολουθεί να διατηρεί αναλλοίωτο τον ανθρωπιστικό χαρακτήρα της, δικαιώνοντας όσους πιστέψαμε στο όραμά της και αποδεικνύοντας περίτρανα ότι είναι «Μια πατρίδα για όλον τον κόσμο». Με τη βεβαιότητα πως οι ιδέες για μια σοσιαλιστική κοινωνία θα δικαιώσουν τη ζωή.

Αφού όπως είπε ο Φιντέλ «Η ζωή είναι άδεια χωρίς αυτές τις ιδέες. Δεν υπάρχει μεγαλύτερη χαρά από το να παλεύω γι’ αυτές», μας θυμίζει ο Β.Κ. και προσθέτει: Συνεχιστής των ιδεών του Απόστολου της Κούβας Χοσέ Μαρτί, ο Φιντέλ δεν κοίταξε σε ποια πλευρά της γης ζει κάποιος, αλλά σε ποια πλευρά βρίσκεται το καθήκον.

*

Από την Ελλάδα έρχεται η υποστήριξη στην Κούβα

 CAMAGÜEY – Μια συνέντευξη του Βελισσάριου Κοσσυβάκη στον

Enrique Atiénzar Rivero / Adelante 24 Ιουνίου 2021

*

Αποσπάσματα της συνέντευξης δημοσιεύτηκαν στην Granma (30/6/2021), επίσημη εφημερίδα του Κ. Κ. Κούβας.
Το θέμα προβλήθηκε από την τηλεόραση και μεταδόθηκε από τα μεγάλα κουβανικά πρακτορεία ειδήσεων:
Noticias Cubanas, Cuba News

*

Πρόλογος – Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

11. Φεβ. 1976. Ο Φιντέλ διαβάζει την ιστορική εφημερίδα Adelante (Εμπρός· η πρώτη εφημερίδα που ιδρύθηκε αμέσως μετά τη νίκη της Επανάστασης, στις 12 Ιαν. 1959), στο τρένο, κατά τη διαδρομή Σανταγιάνα-Σιμπονέι (Santayana-Siboney), της επαρχίας Καμαγουέι. Φωτό: Rivero Delgado Otilio (Πηγή: fidelcastro.cu)

[Η πιο πάνω φωτό και ο Λατούφ που ακολουθεί είναι προσθήκη του μεταφραστή. Οι υπόλοιπες 4 (χωρίς τις λεζάντες) προέρχονται από το άρθρο του Adelante και είναι, όπως εκεί αναφέρεται, ευγενική παραχώρηση του ερωτώμενου]

*

Ασφυκτικό και θανατηφόρο χαρακτηρίζει ο Έλληνας φίλος της Κούβας, Βελισσάριος Κοσσυβάκης, τον εγκληματικό αποκλεισμό από τις ΗΠΑ, «με τη χαριστική βολή που δόθηκε το 1993 από το νόμο Helms Burton, ο οποίος έγινε ακόμα πιο σκληρός με την παράλογη και ανεγκέφαλη πολιτική του μεγιστάνα επιχειρηματία Ντόναλντ Τραμπ».

Δευτέρα 2 Δεκεμβρίου 2019

Μπάμπης Ζαφειράτος: Νικολάς Γκιγιέν & Πάμπλο Νερούδα - Το Έπος του Γκράνμα και ο Μύθος των Δώδεκα (12) που ήταν Είκοσι ένας (21)

Granma (Γκράνμα). Το γιωτ της Επανάστασης. Σαλπάρησε στις 25 Νοεμβρίου 1956 από το Τούξπαν του Μεξικού και προσάραξε στις ακτές της Κούβας στις 2 Δεκεμβρίου, με το «πλήρωμα» της ελευθερίας που γκρέμισε το καθεστώς του Μπατίστα.

Χωρητικότητα: 20-22 άτομα. Χώρεσαν 82. Για την ιστορία: το 82o μέλος που ναυτολογήθηκε ήταν ο Καμίλο Σιενφουέγος. 
Δεν επρόκειτο για απόβαση, επρόκειτο για ναυάγιο, θα πει αργότερα ο Τσε.
Και μια επική σύμπτωση: Στις 25 Νοε. 2016, ακριβώς 60 χρόνια μετά την αναχώρηση του πλοιαρίου, ο Φιντέλ θα σαλπάρει για την Αθανασία.

Πόσοι επέζησαν μετά το... ναυάγιο για να ανέβουν στη Σιέρα Μαέστρα;
Στα δύο ποιήματα που ακολουθούν:
Ο Πάμπλο Νερούδα λέει ότι ήταν ο Φιντέλ Κάστρο μ’ άλλους δεκαπέντε.
Ο Νικολάς Γκιγιέν, κάνει λόγο για μόλις πάνω / απ’ τα δέκα δάχτυλά μας.

Τελικά πόσοι ήταν; (Βλέπε μετά τα ποιήματα).

*
 
16 Απριλίου 2016. Αντίγραφο του Γκράνμα στην επετειακή εκδήλωση για τη μεγάλη νίκη της Κουβανικής Επανάστασης κατά των εισβολέων στην Πλάγια Χιρόν, 17-19 Απρ. 1961
 

 29 Νοε. 2016. Πλατεία της Επανάστασης. Αντίγραφο του Γκράνμα κατά την τελετή για τον θάνατο του Φιντέλ.

*


Τούξπαν - Λας Κολοράδας. 25 Νοε. - 2 Δεκ. 1956.


Πάμπλο Νερούδα – Νικολάς Γκιγιέν

Δυο ποιήματα για το Έπος του Γκράνμα

Μετάφραση – Σημειώσεις – Επιμέλεια
Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο
Τα δύο ποιήματα δημοσιεύτηκαν και στην Κατιούσα, 2/12/2019


V

Το Έπος

Πάμπλο Νερούδα



ΑΝ η βαθιά η θάλασσα τις πίκρες
κατάφερνε να πνίξει, τότε οι ελπίδες
θ’ ανθίζανε στη γη· και ξεμπαρκάραν:
ήταν γροθιές και μπράτσα για τη μάχη.

Ο ΦΙΝΤΕΛ Κάστρο μ’ άλλους δεκαπέντε
κι η λευτεριά μαζί βγήκαν στην άμμο.
Σκοτάδι· το νησί μέσα στο πένθος,
αλλά το φως υψώσανε παντιέρα,
γιατί άλλα όπλα απ’ την αυγή δεν είχαν,
που όμως κι αυτή στη γη αποκοιμιόταν:
και τότε σιωπηλοί πήραν το δρόμο
του αγώνα, περπατώντας προς τ’ αστέρια.

Σάββατο 2 Δεκεμβρίου 2017

Μπάμπης Ζαφειράτος: Granma - Τo «ναυάγιο» του Τσε που έγραψε το Έπος... του Πάμπλο Νερούδα

Γκράνμα (Granma) είναι το όνομα του σκάφους με το οποίο οι αντάρτες του Φιντέλ Κάστρο μεταφέρθηκαν (το 1956) απ’ το Μεξικό στις ακτές της Κούβας και ξεκίνησαν τον ανταρτοπόλεμο ενάντια στο καθεστώς. Σαλπάρισε στις 25 Νοεμβρίου του 1956 από το Τούξπαν του Μεξικού και προσάραξε στις ακτές τις Κούβας στις 2 Δεκεμβρίου. Χωρητικότητα: 20-22 άτομα. Χώρεσαν 82.
«Δεν επρόκειτο για απόβαση, επρόκειτο για ναυάγιο», θα πει αργότερα ο Τσε.
Ο Μπατίστα τους περίμενε. Στην κορφή της Σιέρα Μαέστρα, στο Τουρκίνο έφτασαν περίπου 22, που σύμφωνα με την πιο αξιόπιστη εκδοχή, ήταν: Φιντέλ, Ραούλ, Γκεβάρα, Άρμαντο Ροδρίγες, Φαουστίνιο Πέρες, Ραμίρο Βαλντές, Ουνιβέρσο Σάντσες, Εφιχένιο Αμεϊχέιρας, Ρενέ Ροδρίγες, Καμίλο Σιενφουέγος, Χουάν Αλμέιδα, Καλίξτο Γαρσία, Καλίξτο Μοράλες, Ρεϊνάλντο Μπενίτες, Χούλιο Δίας, Ραφαέλ Τσάο, Σίρο Ρεδόντο, Χοσέ Μοράν, τον Κάρλος Βερμούδες, Φρανσίσλο Γονσάλες, Λουίς Κρέσπο, Χοσέ Πόνσε. Όλοι οι άλλοι σκοτώθηκαν, αιχμαλωτίστηκαν ή έμειναν πίσω.  
Είκοσι: Μια ολόκληρη επανάσταση!
(Περισσότερα για το ναυάγιο βλέπε στο τέλος).

***
Πάμπλο Νερούδα
Το Έπος
Από την ποιητική συλλογή
Επικό Τραγούδι (1960)
Πρώτη ελληνική έμμετρη μετάφραση
Μπάμπης Ζαφειράτος - Μποτίλια Στον Άνεμο

*
Άλλα ποιήματα από το Επικό Τραγούδι και η ιστορία της συλλογής

V

La Gesta
Pablo Neruda

SI el hondo mar callaba sus dolores
las esperanzas levantó la tierra:
éstas desembarcaron en la costa:
eran brazos y puños de pelea:
FIDEL Castro con quince de los suyos
y con la libertad bajó a la arena.
La isla estaba oscura como el luto,
pero izaron la luz como bandera,
no tenían más armas que la aurora
y ésta dormía aún bajo la tierra:
entonces comenzaron en silencio
la lucha y el camino hacia la estrella.

Τετάρτη 13 Αυγούστου 2014

Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Επίμετρο: Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία - 91 (88+3) ΦΩΤΟ

Γεννήθηκε και παρέμεινε αθάνατος επαναστάτης, 13 Αυγ. 1926 - 25 Νοε. 2016Ο Φιντέλ στην Πλατεία της Επανάστασης Χοσέ Μαρτί. Φωτό του 2003. (Πηγή: Agência Brasil, Author Ricardo Stuckert/ABr. Aπό wikipedia)
«Κανένας παράδεισος δεν κερδίζεται με έφοδο, γιατί δεν υπάρχει παράδεισος. Για να έχεις παράδεισο, πρέπει πρώτα να τον χτίσεις. Ο ιμπεριαλισμός δεν μας άφησε κανέναν παράδεισο. Μας άφησε κόλαση: Κόλαση φτώχειας, αμάθειας, ένδειας και δυστυχίας. Την κόλαση της υπανάπτυξης».
(Φιντέλ Κάστρο, 24/11/1971)

*
«Οι λαϊκές δυνάμεις μπορούν να κερδίσουνν έναν πόλεμο ενάντια στον στρατό.
Δεν είναι πάντα απαραίτητο να περιμένουμε να δημιουργηθούν όλες οι συνθήκες για την επανάσταση

–μια εστία εξέγερσης μπορεί να τις δημιουργήσει». 
(Τσε, «Ο Ανταρτοπόλεμος»)

*