Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ

Πέμπτη 21 Μαρτίου 2024

Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης ➽ Μπάμπης Ζαφειράτος: Ερνέστο Καρδενάλ (20.1.1925 - 1.3.2020), Ψαλμός 5 ➽ Τιμώρησέ τους ω Θεέ / γκρέμισε την πολιτική τους / τα μνημόνιά τους ανακάτεψε (VIDEO - Καρδενάλ)

 

Ο Ερνέστο Καρδενάλ το 2018 στο σπίτι του στο Λος Ρόμπλες της Μάνάγουας. Φωτογραφία: Franklin Villavicencio | Niu

 

 

Ερνέστο Καρδενάλ

Ernesto Cardenal

(Νικαράγουα. 20 Ιαν. 1925, Γρανάδα – 1 Μαρ. 2020, Μανάγουα)

Ο μαρξιστής παπάς, ο αντάρτης Σαντινίστα. Ο κομμουνιστής ποιητής που δίδαξε το Ευαγγέλιο της Επανάστασης στους φτωχούς, για να κατακτήσουνε τον επίγειο παράδεισο με το όπλο στο χέρι.

 

Ψαλμοί Salmos (1964)

[Ένας από 26 συνολικά] 

 

 

Μετάφραση – Σημειώσεις
Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

(Πρώτη παρουσίαση στα Ελληνικά)

 

 

 

Ερνέστο Καρδενάλ

Ψαλμός 5

 

 

Εισάκουσε, ω Κύριε τα λόγια μου

                                                   Άκου τον στεναγμό μου


Εισάκουσε τη διαμαρτυρία μου
Γιατί εσύ δεν είσαι ένας Θεός φίλος των δικτατόρων
ούτε και της πολιτικής τους οπαδός
ούτε απ’ την προπαγάνδα επηρεάζεσαι
ούτε εταίρος είσαι με τους γκάνγκστερ

Στις αγορεύσεις τους δεν λένε την αλήθεια
ούτε και στις δημόσιες δηλώσεις τους στον Τύπο

Στους λόγους τους μιλάνε για ειρήνη
την ώρα που την πολεμική παραγωγή τους αβγαταίνουνε


Για την ειρήνη λένε στα Συνέδρια Ειρήνης
και στα κρυφά τον πόλεμο ετοιμάζουνε

 

                     Τα ραδιόφωνά τους μες στα ψέματα βρυχιούνται νύχτα μέρα.


Είναι γεμάτα τα γραφεία τους με σχέδια εγκληματικά

                                                       και φρικαλέους φακέλους

Αλλά εσύ από τα σχέδιά τους θα με σώσεις.

Μιλάνε με την μπούκα των οπλοπολυβόλων.
Οι αστραφτερές οι καλογυαλισμένες γλώσσες τους

                                                              είναι οι ξιφολόγχες...

Τιμώρησέ τους ω Θεέ

                                      γκρέμισε την πολιτική τους

τα μνημόνιά τους ανακάτεψε

                                           μπλόκαρε τα προγράμματά τους.

Όταν Συναγερμού Σειρήνα ακουστεί
εσύ θα βρίσκεσαι μαζί μου
το καταφύγιό μου θα είσαι εσύ όταν θα πέσει η Μπόμπα

Αυτόν που δεν πιστεύει στα ψεύτικα διαγγέλματά τους
ούτε στις διαφημιστικές καμπάνιες τους και στις πολιτικές τους εκστρατείες

                                                  εσύ τον ευλογείς

Τον περιβάλλεις με την αγάπη σου

                                                               άρμα θωρακισμένο.

 

 

Ψαλμοί (1964)

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 24 Ιαν. 2024

 

Από το: Ernesto Cardenal, Poesía Completa, Editorial Trotta, 2019 (p. 146)

 

 

Σημειώσεις του μεταφραστή

 

Οι Ψαλμοί (1964), 26 συνολικά, εκφράζουν την αποφασιστική πολιτική και αισθητική στράτευση του ποιητή. Καλούν τον άνθρωπο και τον προειδοποιούν πως πρέπει να προσπαθήσει να εξασφαλίσει τη ζωή μα όχι και την ανάσταση, αφού Ο Θεός που υπάρχει είναι αυτός των προλετάριων (Ψαλμός 57).

 

 

Προς σύγκριση του επίγειου παράδεισου του Καρδενάλ και της υπερβατικής βιβλικής θεότητας, παραθέτω τον σχετικό Ψαλμό στη μετάφραση του Νεόφυτου Βάμβα (1776-1855) από την έκδοση της Βρετανικής Βιβλικής Εταιρείας (1947, σ. 547):


Ψαλμός Ε΄. Εις τον πρώτον μουσικόν, επί Νεγιλώθ. Ψαλμός του Δαβίδ.

 

1 ΑΚΡΟΑΣΘΗΤΙ, Κύριε, τους λόγους μου·

        Νόησον τον στεναγμόν μου.

2 Πρόσεξον εις την φωνήν της κραυγής μου,

           Βασιλεύ μου και Θεέ μου·

       Διότι εις σε θέλω προσευχηθή.
3 Κύριε,

            Το πρωΐ θέλεις ακούσει την φωνήν μου·

       Το πρωΐ θέλω παρασταθή

            Εις σε και θέλω προσδοκά.

 

4 Διότι δεν είσαι συ Θεός θέλων την ασέβειαν·

        Ο πονηρευόμενος δεν θέλει κατοικεί πλησίον σου.

5 Ουδέ θέλουσι σταθή οι άφρονες έμπροσθεν των οφθαλμών σου·

        Μισείς πάντας τους εργάτας της ανομίας.

6 Θέλεις εξολοθρεύσει τους λαλούντας το ψεύδος·

          Ο Κύριος βδελύττεται τον άνθρωπον τον αιμοβόρον

            Και τον δόλιον.
7 Αλλ’ εγώ διά του πλήθους του ελέους σου

            Θέλω εισέλθει εις τον οίκόν σου·

      Θέλω προσκυνήσει προς τον ναόν της αγιότητός σου

            Μετά φόβου σου.


8 Κύριε, οδήγησόν με εν τη δικαιοσύνη σου,

           Ένεκα των εχθρών μου·

       Κατεύθυνον την οδόν σου έμπροσθέν μου.

9 Διότι δεν είναι εν τω στόματι αυτών αλήθεια·

       Η καρδία αυτών είναι πονηρία·

   Τάφος ανεωγμένος ο λάρυγξ αυτών·

    Διά της γλώσσης αυτών κολακεύουσι.

 

10 Καταδίκασον αυτούς, Θεέ·

         Ας αποτύχωσι των διαβουλίων αυτών·

     Έξωσον αυτούς διά το πλήθος

             Των παραβάσεων αυτών,

        Διότι απεστάτησαν εναντίον σου.
11 Ας ευφραίνωνται δε πάντες

        Οι ελπίζοντες επί σέ·

     Ας χαίρωνται διαπαντός,

        Διότι συ περισκεπάζεις αυτούς·

      Ας καυχώνται ομοίως επί σε

         Οι αγαπώντες το όνομά σου.

12 Διότι συ, Κύριε, θέλεις ευλογήσει τον δίκαιον·

      Θέλεις περισκεπάσει αυτόν με ευμένειαν,

          Ως με ασπίδα.

 

Μπάμπης Ζαφειράτος, Μάρτης 2024

Ο Ερνέστο Καρδενάλ από την Μποτίλια Στον Άνεμο

Περισσότεροι Ψαλμοί

 

Ο Καρδενάλ το 2006 διαβάζει τον Ψαλμό 5

 

 

 

Ernesto Cardenal

Salmo 5

 

 

Escucha mis palabras oh Señor

                                                       Oye mis gemidos

 
Escucha mi protesta
Porque no eres tú un Dios amigo de los dictadores
ni partidario de su política
ni te influencia la propaganda
ni estás en sociedad con el gangster

No existe sinceridad en sus discursos
ni en sus declaraciones de prensa

Hablan de paz en sus discursos
mientras aumentan su producción de guerra

Hablan de paz en las Conferencias de Paz
y en secreto se preparan para la guerra

                       Sus radios mentirosos rugen toda la noche.


Sus escritorios están llenos de planes criminales

                                                       y expedientes siniestros

Pero tú me salvarás de sus planes.

Hablan con la boca de las ametralladoras.
Sus lenguas relucientes

                          son las bayonetas...

Castígalos oh Dios

                                 malogra su política

confunde sus memorándums

                                          impide sus programas.

A la hora de la Sirena de Alarma
tú estarás conmigo
tú serás mi refugio el día de la Bomba

Al que no cree en la mentira de sus anuncios comerciales
ni en sus campañas publicitarias ni en sus campañas políticas

                                   tú lo bendices

Lo rodeas con tu amor

                                                 como con tanques blindados.

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.