Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Είμαι ο Έρωτας είμαι ο Στίχος!. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Είμαι ο Έρωτας είμαι ο Στίχος!. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Πέμπτη 19 Μαΐου 2022

Μπάμπης Ζαφειράτος: Χοσέ Μαρτί (28.1.1853 - 19.5.1895), Είμαι ο Έρωτας, είμαι ο Στίχος!


Χοσέ Μαρτί

Ο Απόστολος της Ανεξαρτησίας

(José Julián Martí y Pérez)

Κούβα, Αβάνα 28 Ιανουαρίου 1853 – Δος Ρίος, 19 Μαΐου 1895

Συγγραφέας, Ποιητής, Εθνικός ήρωας της Κούβας

 


 

[Είμαι ο Έρωτας]

Μετάφραση

Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 19/5/2022

 

Χοσέ Μαρτί

Είμ’ ο Έρωτας, είμαι ο Στίχος!
Soy el amor, soy el verso!


XVII

ΤΑ ΞΑΝΘΑ και λυμένα μαλλιά της
Τα κατάμαυρα μάτια φωτίζουν:
Μια ολόχρυση δίνη μπροστά της,
Γύρω μου όλα τρελά στροβιλίζουν.

Καλοκαίρι, η μέλισσα βουίζει
Κι από άνθος σε άνθος γυρνάει
Τώρα πια για θανή δεν μιλάει
«Εύα», «Εύα» γλυκά ψιθυρίζει.

Κατεβαίνω βαθιά στο σκοτάδι
Τρομερός καταρράχτης κυλάει,
Μα η μωβ ίριδα λάμπει το βράδυ
Τ’ ασημένια τα φύλλα φιλάει.