Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Πόνυ Γουέιβ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Πόνυ Γουέιβ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 8 Μαΐου 2021

Μπάμπης Ζαφειράτος: Φεγγαράκι μου Λαμπρό — 12 ερωτικά τραγούδια υπέρ της διά ζώσης διδασκαλίας (Καραντίνα, Τρίτο Μέρος)

Γκράφιτι της Πόνυ Γουέιβ στην παραλία βενετία του Λος Άντζελες (Βλ. και κατω. Πηγή: pinterest.cl/pin)

 

*

Μπάμπης Ζαφειράτος / Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη δημοσίευση: Κατιούσα, 7/5/2021

*

Φεγγαράκι μου Λαμπρό

12 ερωτικά τραγούδια για τη διά ζώσης διδασκαλία και κατά των βλαβερών συνεπειών της τηλεκπαίδευσης, εν όψει της… νέας σχολικής χρονιάς στις 10 Μάη

(A cappella)

Μπάμπης Ζαφειράτος

 


Μπροστά στον υπολογιστή στο σπίτι αποκλεισμένοι
Το δια ζώσης χάσαμε και μοιάζουμε δυο ξένοι

 

Μακριά σου γίνομαι τρελός και μη με αποπάρεις
Η πανδημία μ’ έκανε να γίνομαι ζηλιάρης

 

Καλός είναι ο Πλάτωνας με το πλατωνικό του
Μα «το κορμί —είπε ο ποιητής— θέλει το μερτικό του»

 

(Από τον 15σύλλαβο της Παιδείας)

 

 

 

 

Φεγγαράκι μου λαμπρό

 

Σ’ αγαπάω φως μου
Θέλω να σε πείσω
Μα είναι ο καημός μου
Πώς να σου μιλήσω

 

Φεγγαράκι μου λαμπρό
Φέγγε μου να περπατώ
Να πηγαίνω στο σχολειό
Τα χειλάκια της να βλέπω
Να μπορώ να τ’ ακουμπώ

 

Φεγγαράκι μου λαμπρό
Φέγγε μου να περπατώ
Να πηγαίνω στο σχολειό
Να μ’ ακούει να της μιλάω
Να της λέω σ’ αγαπώ

 

Φεγγαράκι μου λαμπρό
Φέγγε μου να περπατώ
Να μαθαίνω γράμματα
Να της γράφω γράμματα
Της αγάπης θάματα

 

Μες σ’ αυτή τη ζάλη
Πόσα θέλω πόσα
Να σου πω μα πάλι
Δένεται η γλώσσα

 

Η φωνή μου βγαίνει
Μοιάζει να παλεύει
Σαν τον Δημοσθένη
Που τα «ρο» γυρεύει

 

Κι έρχομαι μπροστά σου
Να στα πω νεράκι
Ρόδι ο έρωτάς σου
Ροζ το φεγγαράκι