Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Τσε. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Τσε. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 25 Νοεμβρίου 2025

Φιντέλ (13.8.2016 - 25.11.2016): Ο Φλογερός Προφήτης του Τσε ➽ Από το βιβλίο: «Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών» ➽ ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ: Μπάμπης Ζαφειράτος ➽ Εκδόσεις New Star

 

Ερνέστο Τσε Γκεβάρα

ΥΜΝΟΣ ΣΤΟΝ ΦΙΝΤΕΛ

 

ΠΑΜΕ λοιπόν,

φλογερέ προφήτη της αυγής

για τα κρυφά αποκομμένα μονοπάτια

Πάμε να ελευθερώσουμε αυτό το πράσινο καϊμάν που τόσο αγαπάς.

 

Πάμε λοιπόν

να συγκρουστούμε κατά μέτωπο τις προσβολές συντρίβοντας

οπλισμένοι με τα εξεγερμένα αστέρια του Μαρτί

κι ας πάρουμε όρκο να νικήσουμε ή θάνατο να βρούμε.

 

Όταν θα πέσει η πρώτη ντουφεκιά και θα σκιρτήσει

μες στον παρθενικό της ύπνο η ζούγκλα απ’ άκρη σ’ άκρη,

εκεί, στο πλάι σου, αποφασισμένους μαχητές

λογάριαζε κι εμάς.

 

Όταν η φωνή σου στους τέσσερεις ανέμους αντηχήσει

γι’ αγροτική αλλαγή, δικαιοσύνη, ψωμί και λευτεριά,

εκεί, στο πλάι σου, με μια φωνή,

λογάριαζε κι εμάς.

 

Κι όταν θα φτάσεις στου ταξιδιού το τέρμα

στην κρίσιμη αναμέτρησή σου με τον τύραννο

εκεί, στο πλάι σου, προσμένοντας την τελευταία μάχη,

λογάριαζε κι εμάς.

 

Τη μέρα που το κτήνος θα γλείφει το πληγωμένο του πλευρό

απ’ της εθνικοποίησης το βέλος που θα ρίξεις,

εκεί, στο πλάι σου, με την καρδιά αγέρωχη,

λογάριαζε κι εμάς.

 

Μη φανταστείς ότι μπορεί να μας αναχαιτίσουνε

αυτοί οι στολισμένοι ψύλλοι που παρασταίνουν το στρατό·

ένα τουφέκι χρειαζόμαστε, τις σφαίρες τους κι ένα βράχο.

Τίποτ’ άλλο.

 

Κι άμα το δρόμο μας το σίδερο θα κόψει,

το μόνο που ζητάμε είν’ ένα σάβανο απ’ τα δάκρυα της Κούβας

για να σκεπάζει τα αντάρτικα κουφάρια μας,

καθώς θα διασχίζουν την αμερικάνικη ιστορία.

Τίποτ’ άλλο.

 

[Γράφτηκε στις 7 Ιουλ. 1956, στο Μεξικό, στη φυλακή Μιγέλ Σουλτς]

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 26 Νοε. 2016

 

*

 

Αυτό και πολλά πολλά ακόμα στο βιβλίο

Ο Τσε Της ΠοΙησης – Ο Ποιητής Των Ποιητών

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

 

Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24

ISBN: 978-618-87414-3-0

Εκδόσεις NEW STAR, Οκτ. 2025

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ

210 86 400 54 - 693 247 9731, Βελισσάριος Κοσσυβάκης

https://www.apantacheguevara.com/

Και στα βιβλιοπωλεία

Πρωτοπορία - Ευριπίδης - κ.λπ.

*

Δευτέρα 17 Νοεμβρίου 2025

Μπάμπης Ζαφειράτος: Επίγραμμα για το πάντα επίκαιρο μήνυμα εκείνου του Νοέμβρη

Επίγραμμα

Για το πάντα επίκαιρο μήνυμα εκείνου του Νοέμβρη

Άρπαγες του ψωμιού μας περιφέρονται
Και την παιδεία οι γαμόσταυροι εκπορνεύουν
Βιάζουν την ελευθερία μας και επαίρονται
Αποπατούν σε ό,τι ιερό και κοροϊδεύουν
Μα η νύχτα του ’73 η ζοφερή
Στον λαό εκπέμπει —ανέσπερη λυχνία—
Σήματα που του λένε πως μπορεί
Και δύο και τρία και πολλά Πολυτεχνεία

 

Μπάμπης Ζαφειράτος, 16 Νοεμβρίου 2022

 

Και δύο και τρία και πολλά Πολυτεχνεία: Αναφορά στη φράση του Τσε, Να δημιουργήσουμε δύο, τρία… πολλά Βιετνάμ. Είναι ο τίτλος του ιστορικού μηνύματός του στις 16 Απριλίου 1967, όταν ήταν ηγέτης του Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού της Βολιβίας. Το μήνυμα στάλθηκε από την Οργάνωση Αλληλεγγύης στους Λαούς της Αφρικής, της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής (OSPAAAL) και δημοσιεύτηκε στο περιοδικό της,  TRICONTINENTAL (Τριηπειρωτική).

Περισσότερα για το μήνυμα του Τσε από το βιβλίο μου

Ο Τσε Της Ποίησης - Ο Ποιητής Των Ποιητών

*

Άρπαγες: Predators.



Όλα τα Επιγράμματα του Μπάμπη Ζαφειράτου


Βλέπε και:

Ο Δρόμος του Νοέμβρη, 1973-...: Οι κυκλικές διαδρομές της αστικής δημοκρατίας καιοι ευθύγραμμες πορείες του Πολυτεχνείου

*

Επίγραμμα Επίγραμμα Για το Πολυτεχνείο Μπάμπης Ζαφειράτος Μπάμπης Ζαφειράτος: Ποίηση Πολυτεχνείο Πολυτεχνείο 2022

* * *

Σάββατο 8 Νοεμβρίου 2025

Μπάμπης Ζαφειράτος: «Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών» ➽ Εκδόσεις NEW STAR ➽ Πληροφορίες για το βιβλίο - Διάθεση - Παραγγελίες

Ο Τσε Της ΠοΙησης – Ο Ποιητής Των Ποιητών

 ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24
ISBN: 978-618-87414-3-0
Εκδόσεις NEW STAR, Οκτ. 2025

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ
210 86 400 54 - 693 247 9731, Βελισσάριος Κοσσυβάκης
[https://www.apantacheguevara.com/]

Και στα βιβλιοπωλεία

Πρωτοπορία

Ευριπίδης

κ.λπ.

*

#Ο_ΤΣΕ_ΤΗΣ_ΠΟΙΗΣΗΣ #ΤΣΕ

 

*

Το βιβλίο εστιάζει στον ποιητή Τσε, μια ελάχιστα γνωστή διάσταση της πολύπλευρης προσωπικότητάς του, και ταυτόχρονα επιχειρεί να αναδείξει τη μεγάλη αγάπη του για την ποίηση, αλλά και τη μεγάλη αγάπη που του είχαν και του έχουν ποιητές και λογοτέχνες, καθώς και την επιρροή που άσκησε πάνω τους.

Θα μπορούσε λοιπόν κάλλιστα να ειπωθεί πως ο Τσε είναι Ο Ποιητής των Ποιητών, αφού —εκτός του ότι τα ποιήματά του έχουνε αναμφισβήτητη λογοτεχνική αξία και ο ίδιος είναι ο Μεγάλος Ποιητής της Επανάστασης— η ποίηση και οι ποιητές δεν τον εγκαταλείψανε ποτέ, όπως αποδεικνύεται από τα εκατοντάδες ποιήματα, διηγήματα, κείμενα, τραγούδια κ.λπ. που έχουν γραφτεί γι’ αυτόν (βλ. καιστο οπισθόφυλλο του βιβλίου).

Το βιβλίο περιλαμβάνει:

§  Εισαγωγή στην ποίησή του, εκτενή Χρονοβιοεργογραφία, Επίμετρο (Οι ποιητές του Τσε με 54 ποιήματα και 32 κείμενα του Γκαλεάνο).

§  Τα 21 ποιήματα του Τσε, τα 2 διηγήματά του, κείμενά του, την κριτική του στο Canto General, ποιήματα, κείμενα, τραγούδια που γράψανε άλλοι για τον Τσε, αγαπημένα του ποιήματα, ποιήματα που άφησε στη σύζυγό του φεύγοντας για τη Βολιβία, ποιήματα που κουβάλαγε μαζί του μέχρι την τελευταία στιγμή. Όλα μεταφρασμένα, στη συντριπτική τους πλειοψηφία, για πρώτη φορά στα Ελληνικά.

§    Πλήθος αναφορών, όπου αναδεικνύεται επίσης ο αδηφάγος αναγνώστης, ο κριτικός λογοτεχνίας, ο σκακιστής, ο οικονομολόγος, ο αρχαιολόγος, ο φωτογράφος.

§    Αλφαβητικό Ευρετήριο ονομάτων και ακρωνυμίων.

§    7 πορτρέτα-σχέδια (5 του Τσε, 1 του Φιντέλ, 1 του Χοσέ Μαρτί) από τον Μπάμπη Ζαφειράτο.

§    25 φωτογραφίες, οι περισσότερες του φωτογράφου Τσε.

§     618 υποσημειώσεις.

Τεκμηριώνεται με κείμενα της πρώτης συζύγου του, της Ilda Gadea (Η ζωή μου με τον Τσε) και της δεύτερης, της Aleida Martch (Αναμνήσεις), του ίδιου του Τσε (Otra Vez, Ημερολόγιο Βολιβίας, Αλληλογραφία 1947-1967, Ημερολόγια Μοτοσικλέτας), των βιογράφων του (Anderson, Taibo II), κ.λπ.

(κλικ για μεγέθυνση)

Πιο αναλυτικά

Ø  ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ (14 σελίδες)

Ø  Εισαγωγή: Ο Τσε της Ποίησης (18 σελίδες)

Ø  Χρονοβιοεργογραφία: Τα γεγονότα πίσω από τα κείμενα (35 σελίδες)

1928-1948, Τα πρώτα χρόνια // 1950-1953. Σε Δύο Τροχούς // 1953-1956, Ξανά: Βολιβία – Γουατεμάλα – Μεξικό // 1956-1959, Με μια Γιαγιούλα στην Αβάνα // 1.1.1959-1965, Ορκιστήκανε και Νικήσανε // 1963-1964, Η Μεγάλη Συζήτηση: Για την Οικονομία στην Κούβα // 1965-1966, Αγκόλα: Ο Ραμόν, Ο Τάτου και ο Λουίς // 7.11.1966-7.10 1967, Ημερολόγιο Βολιβίας (αποσπάσματα) // Η Δολοφονία // 1995-…, «Να πεθάνουμε για να ζήσουμε όπως Ζεις εσύ»

Ø  Α. Ο Ποιητής Ερνέστο Τσε ΓκεβΑρα (96 σελίδες)

§  AΙ - Όλα τα ποιήματά του (21)

§  AΙI - Η κριτική του για το Canto General του Νερούδα

§  AΙII - Τα δύο διηγήματά του (Η Πέτρα και Η Αμφιβολία)****

§ AIV - 4 Αφηγήματα (Ο ανταρτοπόλεμος – Στον Καμίλο. Αλεγρία δε Πίο. Το δολοφονημένο κουτάβι.Ο Πατόχο) και 4 άρθρα (Η τελλουρική δύναμη Φιντέλ Κάστρο Ρους. Μάτσου Πίκτσου: Το Πέτρινο Αίνιγμα Της Αμερικής. Το Δίλημμα Της Γουατεμάλας. Η Εργατική τάξη των ΗΠΑ… Φιλική ή Εχθρική;)

§  AV - 5 επιστολές (Στα παιδιά του. Στους γονείς του. Στον Φιντέλ. Στη Μαρία Ροσάριο Γκεβάρα· Στον ποιητή Λεόν Φελίπε).

Ø  B. Ο Ποιητής Των Ποιητών (145  σελίδες)

§  BI. Ο Φλογερός Κοντοτιέρος (27 ποιητές – 36 ποιήματα)

Νικολάς Γκιγιέν (4), Μίρτα Αγίρε, Ελισέο Διέγο, Μιγέλ Μπαρνέτ, Λεόν Φελίπε, Βιθέντε Αλεϊξάντρε, Παφαέλ Αλβέρτι, Πάμπλο Νερούδα, Λαουρέτε Σεχουρνέ, Εφραΐν Ουέρτα, Τόμας Μέρτον, Ιδέα Βιλαρίνιο, Μάριο Βενεδέτι (2) Αμάντα Μπερενγκέρ, Ρενέ Ντεπέστρε (5), Αουρόρα δε Αλβορνόθ, Άλλεν Γκίνσμπεργκ, Χοσέ Αγουστίν Γοϋτισόλο, Χουάν Χέλμαν, Γεβγκένι Γεφτουσένκο, Μάργκαρετ Ράνταλ, Ομάρ Λάρα, Μπρους Στέφενς, Τσίκι Βισιόσο, Μπάμπης Ζαφειράτος (3+3)

§  ΒΙΙ.  Ο Αγαπημένος, Ο Νέος Βιρακότσα (13 συγγραφείς – 17 κείμενα)

Αϊδέ Σανταμαρία (με ένα γράμμα του Τσε), Αλέχο Καρπεντιέρ, Χοσέ Λεσάμα Λίμα, Αρμάντο Χαρτ, Ροβέρτο Φερνάντες Ρεταμάρ, Χούλι Κορτάσαρ, (2 κείμενα και ένα ποίημα), Χοσέ Σαραμάγκου, Αλβέρτο Γρανάδο, Ίταλο Καλβίνο, Ίλντα Γαδέα, Ρόκε Δάλτον, Χουάν Αλμέιδα, Εδουάρδο Γκαλεάνο (3).

§  ΒΙΙΙ.  Ο Αιώνιος (7 συνθέτες / στιχουργοί – 11 τραγούδια)

Κάρλος Πουέμπλα, (4), Πάμπλο Μιλανές, Σίλβιο Ροδρίγες, (2), Αταουάλπα Γιουπάνκι, Ρουβέν Ορτίς, Ντανιέλ Βιγιέτι, Τζούντυ Κόλινς.

Ø  Γ. Σημειώσεις – Σχόλια – Οι Συγγραφείς (208 σελίδες)

Ø  Επίμετρο (85 σελίδες)

Ι. Οι Ποιητές του Τσε (54 ποιήματα)

§ Αγαπημένα ποιήματα του Τσε «ποιήματα σε μαγνητοταινίες ηχογραφημένα με τη φωνή του», σύμφωνα με την Aleida March:

Αποχαιρετισμός και Είκοσι Ποιήματα Του Έρωτα και ένα Τραγούδι Απελπισμένο, του Πάμπλο Νερούδα· Μαύρη Πέτρα απάνω σε μια Άσπρη Πέτρα και Οι Μαύροι Κήρυκες, του Σέσαρ Βαγιέχο· Το Γόνιμο Αίμα και Ο Παππούς, του Νικολάς Γκιγιέν· Η Άγρυπνη Κόρη, του Ρουβέν Μαρτίνες Βιγιένα.

§  Επίσης: Αντόνιο Ματσάδο (Στον Λίστερ), Λόρκα (Ρομάντζα της Ισπανικής Χωροφυλακής), Νερούδα (το αγαπημένο του ποίημα, Νέος Ύμνος Αγάπης στο Στάλινγκραντ, και Γκουαγιακίλ, 1822).

§ Επιλογή από τα ποιήματα που κουβάλαγε ο Τσε (ιδιοχείρως γραμμένα) μέχρι το τραγικό του τέλος: Νικολάς Γκιγιέν (17), Πάμπλο Νερούδα (15), Σέσαρ Βαγιέχο (11), Λεόν Φελίπε (8)

II. Ο Τσε του Εδουάρδο Γκαλεάνο

§  Όλα τα κείμενα του Γκαλεάνο για τον Τσε (32 συνολικά) από όλα του τα βιβλία.

Ø  Αλφαβητικό Ευρετήριο - Η Ανθρωπογεωγραφια των ονομάτων  (27 σελίδες)

Μπάμπης Ζαφειράτος, Οκτ. 2025 (b.zafiratos@gmail.com)

Ο Τσε Της ΠοΙησης – Ο Ποιητής Των Ποιητών

 ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Εκδόσεις NEW STAR. Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24, Οκτ. 2025. ISBN: 978-618-87414-3-0

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ
210 86 400 54 - 693 247 9731, Βελισσάριος Κοσσυβάκης
[https://www.apantacheguevara.com/]

Και στα βιβλιοπωλεία

 

Τετάρτη 5 Νοεμβρίου 2025

Ερνέστο Τσε Γκεβάρα: Ύμνος στον Νείλο ➽ Από το βιβλίο, «Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών» ➽ ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ: Μπάμπης Ζαφειράτος ➽ Εκδόσεις NEW STAR

Ερνέστο Τσε Γκεβάρα: Ύμνος στον Νείλο

Από το βιβλίο

Ο Τσε Της ΠοΙησης – Ο Ποιητής Των Ποιητών

 ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24
ISBN: 978-618-87414-3-0
Εκδόσεις NEW STAR, Οκτ. 2025

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ
210 86 400 54 - 693 247 9731, Βελισσάριος Κοσσυβάκης
[https://www.apantacheguevara.com/]

Και στα βιβλιοπωλεία

Πρωτοπορία

Ευριπίδης

κ.λπ.

*

#Ο_ΤΣΕ_ΤΗΣ_ΠΟΙΗΣΗΣ #ΤΣΕ

 

*

5/11/1956, κατά την Κρίση του Σουέζ (29/10 – 7/11/1956), όπου το Ισραήλ θα εισβάλει στη Λωρίδα της Γάζας και στη Χερσόνησο του Σινά, οι από τότε συνεργοί του, Αγγλία και Γαλλία, θα βομβαρδίσουνε το Πορτ Σάιντ...

 

*

 

Ερνέστο Τσε Γκεβάρα

Ύμνος στον Νείλο

 

Το παρελθόν σου είναι βαρύ,

θάλασσα ανυπότακτη μέσα από δυο παλίρροιες.

Το συμφωνικό σου ποίημα παιγμένο από ανήσυχους κορκόδιλους

καθόρισε τον μονολιθικό αρχιτέκτονα·

οι προσευχές του ανθρώπου σμιλέψανε το μέλλον του,

με βάση τις αρχές που η ζωή σού δίδαξε,

το λασπωμένο γόνιμο αίμα σου

πλημμύρισε τη γη με των φυτών τις λευκές τρίλιες·

η τεχνική της κοσμικής ορμής σου

ταξίδεψε την Αφρική μες στους αιώνες

πολύ πιο πριν κι από τους δοξασμένους ταύρους σου.

 

Αλλά πόσον καιρό κοιμήθηκες·

σαράντα αιώνες επεράσανε μέχρι τη θαρραλέα κραυγή

που έκανε μόλις τα γενναία σου μούσκουλα να τρίξουνε.

 

Κι αν σήμερα υμνώ τη μέχρι χτες νεκρή σου πέτρα

κι ανακαλώ της Θήβας την ανάμνηση,

είναι που το παρόν από το παρελθόν σου αναδύεται,

είναι που ζει στο φράγμα του Ασουάν

και στο Σουέζ είναι ξανά καταχτημένο

[...]

Αν η ορμή σου δεν φανεί στου Πλάτα εκεί τις όχθες

κι αν το παράδειγμά σου δεν καρπίσει για να τον βγάλει απ’ το λήθαργο,

θα έχω τις κόρες των ματιών μου φορτωμένες με το σπέρμα σου

για να χυθούν πάνω στη γη την τσακισμένη.

Λοιπόν,

μπορεί κανείς να υποστηρίξει χωρίς ίχνος ντροπής

το θρίαμβο του σπαθιού πάνω απ’ την πίστη του ανθρώπου;

 

(Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 9 Ιουνίου 2018)

 

*

 

Ολόκληρο το ποίημα και περισσότερα στο βιβλίο:

Ο Τσε Της ΠοΙησης – Ο Ποιητής Των Ποιητών

Εισαγωγή, Μετάφραση, Σχολιασμός, Σημειώσεις, Σχέδια: Μπάμπης Ζαφειράτος

Εκδόσεις NEW STAR. Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24, Οκτ. 2025. ISBN: 978-618-87414-3-0

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ210 86 400 54 & 693 247 9731Βελισσάριος Κοσσυβάκης
[https://www.apantacheguevara.com/]

Και στα βιβλιοπωλεία

*

Ερνέστο Γκεβάρα δε λα Σέρνα, γνωστός και ως «Τσε»

(Che Guevara – Ernesto Guevara de la Serna)

Γεννήθηκε στις 14 Ιουνίου 1928 στο Ροσάριο της Αργεντινής.

Δολοφονήθηκε από τη CIA, στις 9 Οκτωβρίου 1967, στη Λα Ιγέρα της Βολιβίας

 

* * *