Αφορμή για την επιλογή του ποιήματος ΣΚΙΕΣ που προηγήθηκε είναι κάποιες συμπτώσεις που το συνδέουν με τις ατυχείς (το λιγότερο) διατυπώσεις της Κικής Δημουλά, και το καθιστούν πιστεύω «επίκαιρο»: Οι πλατείες, οι μετανάστες, η εξοικείωσή μας με τον θάνατο του άλλου –όπου αυτοί που τον σκορπάνε απλόχερα μπορεί να είμαστε κι εμείς οι ίδιοι με την αδιαφορία και την επιπολαιότητά μας–, και τέλος ο… μήνας κατά τον οποίο γράφτηκε.
Για ναυαγούς που θέλουν να κολυμπήσουν. Το σημείωμα άλλοτε βιαστικό και ταραγμένο, άλλοτε φλύαρο ή λακωνικό, ακατάληπτο κι ερμητικό, κακογραμμένο κι αδέξιο, ευδιάκριτο ή ξεθωριασμένο. Μπουκαλάκια, φιαλίδια, φιάλες αερίου. Μποτίλιες, μποτίλιες, μποτίλιες... Με καθορισμένο, πάντοτε, στίγμα. Καλή στεριά, συνταξιδιώτες... Ή καλή θάλασσα.
Δεκέμβρης 1944 (17)
- Αρχική
- Άδεντρες Πλατείες (Ποίηση - Γνώμες)
- Τα Μέσα Μας Ποτάμια
- Της Καραντίνας
- Ο Δραπέτης
- Ζαφειράτος: Σχέδιο
- Ζαφειράτος: Ποίηση
- Ζαφειράτος: Χαϊκού
- Ζαφειράτος: Επιγράμματα
- Ζαφειράτος: Διά χειρός
- Μπάμπης Ζαφειράτος: Μεταφράσεις
- Ζαφειράτος - Νερούδα: Επικό Τραγούδι
- Ζαφειράτος - Νερούδα: 100 Sonetos de Amor
- Ζαφειράτος - Πόε
- Στάλιν - Στάλινγκραντ
- Ζαφειράτος: Μετάφραση
- Μπάμπης Ζαφειράτος: Ομιλίες - απαγγελίες για Τσε (14.6.2017, 8.10.2022, 11.10.2023) και Φιντέλ (4.12.2016, 26.11.2022)
- Μπάμπης Ζαφειράτος: «Η Ξυπόλυτη Κραυγή της Παλιστίνης» - Μια παρουσίαση στο Athens Palestine Film Festival (STUDIO, 17-24 Δεκ. 2023)
- Ζαφειράτος: Ποιήματα από Το Πράσινο Σημειωματάριο του Τσε (El Cuaderno Verde)
- Ζαφειράτος - Τσε: Ημερολόγιο Βολιβίας
- Μπ. Ζαφειράτος: Τα Σκαλοπάτια της Οδησσού
- Ζαφειράτος: Σχέδια-Ποιήματα-Μεταφράσεις
- Ζαφειράτος: 1905, Ποτέμκιν, Κομμούνα
- Ζαφειράτος: Παρουσιάσεις ταινιών
- Ζαφειράτος: Σινεμά
- Ζαφειράτος: Ρετροσπεκτίβα
- ΤΑΙΝΙΟΡΑΜΑ
- ΣΙΝΕΜΑ
- Ανδρέας Ζαφειράτος
- Ο Doll maker Ανδρέας Ζαφειράτος
- Παντελής Πασχαλίδης: Μπαλαντέρ
- Γιώργος Μαρκόπουλος: Κρυφός Κυνηγός
- Ο ΠΑΛΜΟΣ: Μια προηγούμενη ζωή της Μποτίλιας Στον Άνεμο
- Ζαφειράτος: Καζαμίας 2015
- Ζαφειράτος: Ο Ρίτσος Στο Υπερώον της Ποίησης
- Μπάμπης Ζαφειράτος: Ρίτσος - Γκιγιέν από την ιστοσελίδα του ποιητή της Ρωμιοσύνης - Και 4 πορτρέτα διά χειρός
- Ζαφειράτος - Γκιγιέν
- Ζαφειράτος: Α. Ιωαννάτου, 2 βιβλία του Μπ. Ζ. με ποίηση Γκιγιέν
- Γονατάς: Ο Μεγάλος Ζωολογικός Κήπος 1966-2018
- Μάαστριχτ και άλλα Βιβλία
- Δεκέμβρης 1944
- Συνέδρια ΚΚΕ (20-21)
- ΚΚΕ - ΚΝΕ
- Μάκης Παπαδόπουλος: Άρθρα
- Χικμέτ: Ζωγραφική, χειροτεχνήματα, ποίηση από τις φυλακές (Αφιέρωμα - 47 έργα)
- ΚΚΕ: Μπρεχτ, Χικμέτ, Ελλ. Λογοτεχνία & Εργατικό Κίνημα
- Προλετάριοι όλου του κόσμου, άλλος δρόμος δεν υπάρχει!
- Ζαφειράτος: Οκτωβριανή - Αφιέρωμα! 222 έργα ζωγραφικής και 32 αφίσες
- Νόμπελ Ειρήνης στους γιατρούς της Κούβας
- Ο Φιντέλ του Τσαβαρία
- Κούβα: Μια πατρίδα για όλον τον κόσμο
- ΚΚΕ: Ημερίδα της ΚΕ με θέμα «Οι θέσεις του ΚΚΕ για τις σιδηροδρομικές μεταφορές»
- Αντικομμουνισμός & παραχάραξη της Ιστορίας
Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος
Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)
Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)
Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Δημουλά Κική. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Δημουλά Κική. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Παρασκευή 10 Μαΐου 2013
Στην Κική Δημουλά (ΙΙ)
Αφορμή για την επιλογή του ποιήματος ΣΚΙΕΣ που προηγήθηκε είναι κάποιες συμπτώσεις που το συνδέουν με τις ατυχείς (το λιγότερο) διατυπώσεις της Κικής Δημουλά, και το καθιστούν πιστεύω «επίκαιρο»: Οι πλατείες, οι μετανάστες, η εξοικείωσή μας με τον θάνατο του άλλου –όπου αυτοί που τον σκορπάνε απλόχερα μπορεί να είμαστε κι εμείς οι ίδιοι με την αδιαφορία και την επιπολαιότητά μας–, και τέλος ο… μήνας κατά τον οποίο γράφτηκε.
Ετικέτες
Δημουλά Κική,
Ζαφειράτος,
Μετανάστες,
ΠΑΛΜΟΣ,
Ποίηση
Αναρτήθηκε από
Μποτίλια Στον Άνεμο
στις
11:40 μ.μ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Πέμπτη 9 Μαΐου 2013
Στην Κική Δημουλά
Σκιες
Ω ψυχή, πουλί που δεν ξέρει
και πετά σε μέρες που επιτρέπεται το κυνήγι.
Γιώργος Μαρκόπουλος,
Διαβάσεις Πεζών
Στα
κοιλώματα της νύχτας
κουλουριασμένες
σε χαρτόκουτα
–δωμάτια
που περίσσεψαν
απ’ τις
συσκευασμένες μας ανέσεις.
Στα φανάρια
των δρόμων
–πράσινο
της απόγνωσης
και της
ελπίδας κόκκινο.
Στους
προσφυγικούς καταυλισμούς
–πίσω
απ’ τη λάμψη ενός βεγγαλικού.
Θρηνούν
αδάκρυτες.
Ανοίγουνε
ολημερίς
στον
ύπνο μας λαγούμια.
Αλήθεια,
πόσο γρήγορα γεμίζουμε
τους
αφιλόξενους διαδρόμους της Ευρώπης.
Μάιος 2002
Μπάμπης Ζαφειράτος Άδεντρες Πλατείες (Ποιήματα)
στην ενότητα Ο Θάνατος Κοιτάζει Με Τα Μάτια Μας.
Μπάμπης Ζαφειράτος Άδεντρες Πλατείες (Ποιήματα)
στην ενότητα Ο Θάνατος Κοιτάζει Με Τα Μάτια Μας.
Πρώτη δημοσίευση: Ο ΠΑΛΜΟΣ, Μάιος 2002, σ. 3
Ετικέτες
Άδεντρες Πλατείες,
Δημουλά Κική,
Ζαφειράτος,
Μετανάστες,
ΠΑΛΜΟΣ,
Ποίηση
Αναρτήθηκε από
Μποτίλια Στον Άνεμο
στις
11:45 μ.μ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Εγγραφή σε:
Αναρτήσεις (Atom)