Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Σκαρίμπας. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Σκαρίμπας. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 19 Ιανουαρίου 2021

Μπάμπης Ζαφειράτος: Ουλαλούμ - Η μεγαλοφυής ποιητική σύλληψη του Πόε για μια τραγωδία δίχως τέλος

Claude Buck (New York City 1890 – Santa Barbara, CA 1974), Edgar Allan Poe, ca. 1915, pen and ink, ink wash and charcoal on paper (sheet: 25.2 x 17.8 cm). Smithsonian American Art Museum. Gift of Mrs. Claude Buck. Object Number 1983.46.4. (Από όπου και η λεπτομέρεια στη φωτό τίτλου).

Ουλαλούμ: Η μεγαλοφυής ποιητική σύλληψη του Πόε για μια τραγωδία δίχως τέλος

Νύχτα του έρμου Οχτώβρη θλιμμένη
Μια αμνημόνευτη κρύα χρονιά

 

Έντγκαρ  Άλλαν  Πόε

Edgar Allan Poe

(19 Ιαν. 1809, Βοστώνη, Μασαχουσέτη – 7 Οκτ. 1849, Βαλτιμόρη, Μέριλαντ)

Ulalume

*

Μετάφραση – Σχολιασμός – Σημειώσεις – Επιμέλεια

Μπάμπης Ζαφειράτος / Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 19/1/2021

*

 

Claude Buck (New York City 1890 – Santa Barbara, CA 1974), Edgar Allan Poe, ca. 1915, pen and ink, ink wash and charcoal on paper (sheet: 25.2 x 17.8 cm). Smithsonian American Art Museum. Gift of Mrs. Claude Buck. Object Number 1983.46.4. (Από όπου και η λεπτομέρεια στη φωτό τίτλου).

 

Ουλαλούμ — Μπαλάντα

Έντγκαρ Άλλαν Πόε

 

1
ΣΚΥΘΡΩΠΟΙ οι ουρανοί βουρκωμένοι
         Και τα φύλλα, στεγνά και ξερά —
         Ρουφηγμένα τα φύλλα, ξερά:
Νύχτα του έρμου Οχτώβρη θλιμμένη
         Μια αμνημόνευτη κρύα χρονιά
Πλάι μου του Ώμπερ η λίμνη, ένας βάλτος,
         Στου Γουήρ τη βαριά καταχνιά: —
Του Ώμπερ δίπλα ο θολός δασοβάλτος
         Του Γουήρ τα μακάβρια στοιχειά.

2
Σε Τιτάνια αλέα σεργιανούσα,
         Κυπαρίσσια ψηλά κι η ψυχή μου —
         Μια Ψυχή συντροφιά μου, η ψυχή μου.
Στην καρδιά μου ηφαίστεια βογγούσαν
         Καταρράχτες που σέρνουν σκουριά —
         Την καυτή τους τη λάβα ξερνούσαν
Και θειάφι απ’ το Γιάνικ σκορπούσαν,
         Σε ακτές μακρινές του Βοριά —
Απ’ του Γιάνικ τα όρη περνούσαν,
         Για τις χώρες του άγριου Βοριά.

3
Κουβεντιάζαμε αργά, βουρκωμένοι,
         Μαραμένες οι σκέψεις χλωμές —
         Οι αναμνήσεις προδότρες χλωμές·
Πως του Οκτώβρη ήταν νύχτα αγριεμένη
         Δεν το ξέραμε ή ποιας χρονιάς η νυχτιά —
         (Ω, ποιας χρονιάς η πιο μαύρη νυχτιά!)
Δεν προσέξαμε του Ώμπερ τον βάλτο,
         (Κι ας είχαμε έρθει κάποια άλλη φορά) –
Δεν θυμόμαστε του Ώμπερ τον βάλτο,
         Και του Γουήρ τα μακάβρια στοιχειά.

Σάββατο 24 Οκτωβρίου 2020

200 χρόνια αγγελόπουλοι: Φτιάχνουν οι Έλληνες κυκλώματα και (την) ιστορία οι παρέες

200 χρόνια αγγελόπουλοι

*
Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 24/10/2020

**

«φτιάχνουν οι Έλληνες κυκλώματα και (την) ιστορία οι παρέες».

Δεν είχα καμιά αμφιβολία.

Η Πολεμική Αρετή των πατακοπαπαδόπουλων σε συσκευασία 2004. Ο κορονοϊός τούς τη χάλασε, αλλιώς θα τρίβαμε τα μάτια μας. Aς έχουμε κατά νου ότι με παρόμοιες φιέστες, επί χούντας (1971), γιορτάστηκαν τα 150χρονα. Σήμερα η αστική τάξη θυμάται με νοσταλγία την εποχή της στρατιωτικής της θητείας.

«Κι όποιος δεν (το) καταλαβαίνει δεν ξέρει πού πατά και πού πηγαίνει».
Και θα μνέσκει μάπας «διακοσάχρονος», που θα ’λεγε κι ο μεγάλος αιρετικός της Χαλκίδας (βλ. κάτω).

***

Πλην, πλην και πάλι πλην, η αστική τάξη καραδόκαε...
(Γιάννης Σκαρίμπας, Η Τράπουλα, Κάκτος 1974, σ. 18)

*

Αν ο μόνος σκοπός που αξίζει τον κόπο κανείς να γεννηθεί, είναι η  λευτεριά, και μόλις γεννηθεί του την υποθηκεύσουν τα συμφέροντα, τι άλλο του απομένει αν όχι η επανάσταση;

Τετάρτη 21 Οκτωβρίου 2020

Ο βαρδαλαμπούμπας του φασισμού. Ο πορδοσάλτας της ρυπαρογραφίας. Ο εμετός λέξεων

Ο βαρδαλαμπούμπας του φασισμού. Ο πορδοσάλτας της ρυπαρογραφίας. Ο εμετός λέξεων

Βαρδαλαμπούμπας (varda la bomba): Ο ποιών εκκωφαντικό θόρυβο, αυτός που κάνει μεγάλο ντόρο, ο μεγάλος υποκριτής, ο φαφλατάς. Ο «κρα-κρα και αυγά τίποτα». Ο μπαρουφολόγος. Ο μπουρδολόγος. Ο ασυστόλως περδόμενος. Αυτός που σε ξεκουφαίνει με ομοβροντίες πορδών. Που πέρδεται αντί να ομιλεί. Π.χ.: Άντε ρε βαρδαλαμπούμπα!

Προσέξτε τον περί ου όταν... πέρδεται (ακούστε τον στο σχόλιο). Δυο πορδολέξεις στη σειρά και τέσσερα σαρδάμ, με 15 «ε», χωρίς ειρμό και έρμα. Ο βαρδαλαμπούμπας, ο χατζημπάλες, ο φούφωτος του φασισμού.

*

Σημ. 1: Η λέξη είναι γνωστή στους παλιούς Κεφαλονίτες. Τείνει να εκλείψει πλέον. Ήταν από τις αγαπημένες βρισιές (κυριολεκτικά και μεταφορικά) του... αγαπημένου μου και αθυρόστομου θείου.

Σημ. 2: «Βαρδαλαμπούμπας του φαρισαϊσμού». Με αυτόν  τον πετυχημένο αφορισμό δίνει τα εύσημα του ο μπάρμπα Γιάννης ο Σκαρίμπας στον «λογοτέχνη» (μαυράδα του —που λέμε στην Κεφαλονιά— και ο θεός να τόνε κάμει λογοτέχνη), τον φασίστα... Σολτζιβάν Ντενίσοβιτς.

Την απαξιωτική σημασία του περδόμενου (κυριολεκτικά και μεταφορικά και ορθοφωνικά στην περίπτωση πορδοσάλτα) δεν θα τη βρείτε στο διαδίκτυο. Ούτε και στο πολύ καλό βιβλίο του Σαραντάκου «Λέξεις που χάνονται».

Μπ. Ζ. - Μποτίλια Στον Άνεμο

 

Πέμπτη 26 Μαρτίου 2015

Γιάννης Σκαρίμπας: Στροφή 180 μοιρών, μετά σάλτου

Χαρακτικό της Λουκίας Μαγγιώρου

Γιάννη Σκαρίμπα
το 21
και η αλήθεια
...Περικαλώ... τα ξέρετε, αλλά γιατί δεν μας τα λέτε; Γιατί δε μας λέτε; [...]
Ποια ψάρια εκείνης της  Βάβως (και πράσινα άλογα) που της πήδησαν ‒ τσιτσιριστά, απ' το τηγάνι; [...]

Ποιον Ιω. Καραντζά και ποιον Ιγνάτιο, ποιον Καποδίστρια μας κοπανάτε; Για ποιον Γρηγόριο αστράφτει στις «διαλέξεις» του ο κ. Τωμαδάκης; [...]

Δε μας λέει για τη σύσκεψη στη Βοστίτσα; Για τον Παλαιών Πατρών, για τον Ιγνάτιο; [...]

Τρίτη 24 Μαρτίου 2015

Τανκς, F-16 και... κλαρίνα: Η Επανάσταση απότυχε… ή Μια βροχή μας σώζει!


Αν ο μόνος σκοπός που αξίζει κανείς να γεννηθεί είναι η λευτεριά και μόλις γεννηθεί του την υποθηκεύουν τα συμφέροντα, τι άλλο του απομένει αν όχι η επανάσταση;
*
Με το να κάμεις μιαν επανάσταση κι αποτινάξεις το ζυγό, δεν έκαμες τίποτα. Το 21 αυτό έκαμε. Το να μην ξαναπέσεις σε ζυγό
αυτό είναι επανάσταση.
*