Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Τσαβαρία Ντανιέλ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Τσαβαρία Ντανιέλ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Κυριακή 23 Νοεμβρίου 2025

Ντανιέλ Τσαβαρία (23.11.1933 - 6.4.2018): Ο άνθρωπος-μυθιστόρημα - Ένας Ουρουγουανός της Αρχαίας Ελλάδας στην Κούβα και Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ (13.8.1926 - 25.11.2016)

Ντανιέλ Τσαβαρία (Edmundo Daniel Chavarría Bastélica)

Σαν Χοσέ δε Μάγιο, Ουρουγουάη, 23 Νοεμβρίου 1933 – Αβάνα, Κούβα, 6 Απριλίου 2018. Μόνιμος κάτοικος Αβάνας από το 1969

Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 30.XI.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)

*

[...] είδαμε τον Φιδέλ να κάθεται σε μια δερμάτινη πολυθρόνα, απ’ αυτές που χώνεσαι βαθιά μέσα σχεδόν ώς το πάτωμα, και τα γόνατά σου σχεδόν ακουμπάνε στο στήθος. Πήγε να σηκωθεί για να μας χαιρετήσει, αλλά εγώ πάλι τα έχασα με την παρουσία του. Γονάτισα στο πάτωμα, άνοιξα την αγκαλιά μου, τον παρακάλεσα να μη σηκωθεί και του ζήτησα να τον αγκαλιάσω. Δεν μου αρνήθηκε, και με τα χέρια ανοιχτά του είπα:

«Άφησέ με να σε φιλήσω, Κομαντάντε».

Με κοίταξε πάλι με το συμπονετικό χαμόγελο, και γύρισε το μάγουλό του για να τον φιλήσω.

 

Φιδέλ Αλεχάντρο Κάστρο Ρους (Fidel Alejandro Castro Ruz)

Μπιράν Επαρχίας Οριέντε, 13 Αυγούστου 1926 - Αβάνα, 25 Νοεμβρίου 2016

Σχέδιο (2ο από 3 του Κομαντάντε), Μπάμπης Ζαφειράτος, 28.XI.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)

 

Ορκίζομαι ότι έτσι δεν έχω φερθεί ποτέ σε κανέναν. Δε μου αρέσουν τα φιλιά και οι αγκαλιές, ούτε μ’ αρέσει να παίζω με τη φωτιά, όμως, το επεισόδιο επιβεβαίωσε μια δεύτερη θεωρία μου –στα σπάργανα ακόμα– σχετικά με την ενέργεια του Φιδέλ.

Μπορεί να μην την απομυζά από τους άλλους, αλλά να την εκπέμπει ο ίδιος σε αφθονία. Υποθέτω ότι όπως φλογίζει και ξεσηκώνει τα πλήθη στην πλατεία, έτσι συγκλονίζει κι εμένα, αλλά με αλλόκοτα αποτελέσματα. Με κάνει να τα χάνω και να φέρομαι σαν βλαμμένος.

[...] Τότε αναρωτήθηκα, στα σοβαρά, μήπως ο Φιδέλ ασκούσε κάποιο ενεργειακό βαμπιρισμό, ακούσιο φυσικά, που του επέτρεπε να ρουφάει την ενέργεια των άλλων όταν διεγείρονται. Αυτό φαινόταν να συμβαίνει τα πρώτα χρόνια της Επανάστασης, όταν μιλούσε για έξι με εφτά ώρες.

 

Ντανιέλ Τσαβαρία, Είδα να φτάνει ένας γέρος –Μνήμες (2009)

Εκδόσεις Opera, 2016. Μετάφραση Κρίτων Ηλιόπουλος

*

Κάποια μέρα κατάφερα να διαβάσω τον Σοφοκλή στο πρωτότυπο, και η πρωτόγονη καθαρότητα της ελληνικής γλώσσας μού προκάλεσε ανοσία στις κακές μεταφράσεις και τις πολιτισμικές απώλειες μέσω των λέξεων. Όταν ο «Οιδίπους Τύραννος» μου αποκάλυψε ότι η ζωή είναι «άνεμος και σκιά» [τα εισαγωγικά είναι Ελληνικά στο πρωτότυπο], πλησίασα λίγο ακόμη στο δρόμο της αληθινής ποίησης [...]

Ντανιέλ Τσαβαρία, Είδα Να Φτάνει Ένας Γέρος (ό.π.).

* * *

Έχω ζήσει στην Κούβα περισσότερο από οπουδήποτε αλλού και είμαι περήφανος που μπορώ να διαβεβαιώσω, όπως ο Henry Reeve(*), ότι ένας άνθρωπος δεν ανήκει στον τόπο όπου γεννήθηκε ή στους τόπους όπου έζησε, αλλά στον τόπο που διάλεξε να πεθάνει.

Ντανιέλ Τσαβαρία (Σεπ. 2010, σε συνέντευξή του στην κουβανική επιθεώρηση τέχνης la jiribilla

(*) Στις 19 Σεπ. 2005 Ο Φιδελ Κάστρο δημιούργησε το Διεθνή Ιατρική Ταξιαρχία Henry Reeve.

*

«Μια μέρα συνειδητοποίησα την ιδιαιτερότητα που μου πρόσφερε η Κουβανική Επανάσταση. Η Κούβα ήταν η μοναδική χώρα στην Δύση που αντιμετώπιζε τις ΗΠΑ με όλες της τις δυνάμεις. Όλοι οι άλλοι ήταν οι περισσότερο ή λιγότερο υποταγμένοι σύμμαχοί τους ή οι επαίσχυντοι υποτελείς τους...»

O Ντανιέλ Τσαβαρία για το πρώτο του μυθιστόρημα, Joy

Στη χώρα μας κυκλοφόρησε το 1988 από τη Σύγχρονη Εποχή και πάλι εφέτος: Επιχείρηση Τζόυ. Μετάφραση, Νάνα Παπανικολάου.

*

«Αναγνωρίζω ότι η Κουβανική Επανάσταση με συγκίνησε, γιατί έγινε ο βωμός κάθε ελπίδας και δικαιοσύνης. Η Κούβα είναι η πιο δίκαιη και αλληλέγγυα κοινωνία που γνωρίζω. Αυτό το μικρό νησί, καταδιωγμένο και μπλοκαρισμένο, είναι σε θέση να προσφέρει βοήθεια σε άλλους λαούς του κόσμου. Αυτή η αλληλεγγύη του κουβανικού λαού είναι που θαυμάζω περισσότερο».

Ντανιέλ Τσαβαρία, 12 Αυγ. 2010

Κατά την παρουσίαση του τελευταίου βιβλίου του, Το αβοκάντο και η αρετή, Διηγήματα.

*

Περισσότερα από Μποτίλια Στον Άνεμο

Ντανιέλ Τσαβαρία: Επιχείρηση Τζόυ και Σενάρια Επιστημονικής Τρομοκρατίας

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο άνθρωπος-μυθιστόρημα – Ένας Ουρουγουανός της Αρχαίας Ελλάδας στην Κούβα

*

Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ

*

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ

* * *

Τετάρτη 22 Νοεμβρίου 2023

Ντανιέλ Τσαβαρία (23.11.1933 - 6.4.2018): Ο πρωτεϊκός Ελ Τσάβα, ο άνθρωπος-μυθιστόρημα

Ντανιέλ Τσαβαρία (Edmundo Daniel Chavarría Bastélica)
Σαν Χοσέ δε Μάγιο, Ουρουγουάη, 23 Νοεμβρίου 1933
Αβάνα, Κούβα, 6 Απριλίου 2018
Μόνιμος κάτοικος Αβάνας από το 1969
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 30.
XI.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)

Αυτή η πρωτεϊκή φυσιογνωμία, ο –κατά τη ρήση του Εμπεδοκλή– «φυγάς θεόθεν και αλήτης», που περιπλανήθηκε στο σύμπαν με διάφορες μορφές, είναι προορισμένος, όπως κι ο πυθαγόρειος φιλόσοφος, να ξαναπάρει κάποτε την πρωταρχική του υπόσταση, ενός αντάρτη-συγγραφέα.

Έτσι, πιστεύω ακράδαντα πως μετά από μια σύντομη στάση στη χώρα μας, ο El Chava θα καταλήξει και πάλι στην Αβάνα για να ξαναφιλήσει τον αγαπημένο του Κομαντάντε.

Και μαζί θα εξακολουθήσουν να μάχονται και να οδηγούν τους ανθρώπους στο δρόμο της Επανάστασης.

(Μπ. Ζ. 6/4/2018)

Ο Τσαβαρία δήλωνε «Κουβανός συγγραφέας που γεννήθηκε στην Ουρουγουάη». Και όταν το 2010 βραβεύτηκε από το Επιμελητήριο Βιβλίου της Ουρουγουάης με το πρώτο βραβείο Bartolomé Hidalgo (1788–1822), που του απένειμε στην Κούβα ο Ουρουγουανός Πρέσβης, πρόσθεσε: «τώρα πλέον είμαι και συγγραφέας της Ουρουγουάης που ζει στην Κούβα».

 «Αναγνωρίζω ότι η Κουβανική Επανάσταση με συγκίνησε, γιατί έγινε ο βωμός κάθε ελπίδας και δικαιοσύνης. Η Κούβα είναι η πιο δίκαιη και αλληλέγγυα κοινωνία που γνωρίζω. Αυτό το μικρό νησί, καταδιωγμένο και μπλοκαρισμένο, είναι σε θέση να προσφέρει βοήθεια σε άλλους λαούς του κόσμου. Αυτή η αλληλεγγύη του κουβανικού λαού είναι που θαυμάζω περισσότερο».

Ντανιέλ Τσαβαρία, 12 Αυγ. 2010
Κατά την παρουσίαση του τελευταίου του βιβλίου, Το αβοκάντο και η αρετή, Διηγήματα

 «Μια μέρα συνειδητοποίησα την ιδιαιτερότητα που μου πρόσφερε η Κουβανική Επανάσταση. Η Κούβα ήταν η μοναδική χώρα στην Δύση που αντιμετώπιζε τις ΗΠΑ με όλες της τις δυνάμεις. Όλοι οι άλλοι ήταν οι περισσότερο ή λιγότερο υποταγμένοι σύμμαχοί τους ή οι επαίσχυντοι υποτελείς τους...»

Ο Ντανιέλ Τσαβαρία για το μυθιστόρημά του Επιχείρηση Τζόυ (1978)
Σύγχρονη Εποχή (1988), Μετάφραση Νάνας Παπανικολάου

Περισσότερα από Μποτίλια Στον Άνεμο

Ντανιέλ Τσαβαρία: Επιχείρηση Τζόυ και Σενάρια Επιστημονικής Τρομοκρατίας

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο άνθρωπος-μυθιστόρημα – Ένας Ουρουγουανός της Αρχαίας Ελλάδας στην Κούβα

Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ

Τρίτη 23 Νοεμβρίου 2021

Ντανιέλ Τσαβαρία - Ελ Τσάβα, ο άνθρωπος-μυθιστόρημα (23 Νοε. 1933 - 6 Απρ. 2018): Ο Φιδέλ είναι ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας — Τα ουτοπικά αρχίδια του Φιδέλ και η Κούβα

Ντανιέλ Τσαβαρία (Edmundo Daniel Chavarría Bastélica)
Σαν Χοσέ δε Μάγιο, Ουρουγουάη, 23 Νοεμβρίου 1933
Αβάνα, Κούβα, 6 Απριλίου 2018
Μόνιμος κάτοικος Αβάνας από το 1969
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 30.XI.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)

*

Ντανιέλ Τσαβαρία - Ελ Τσάβα

Ο Ελ Τσάβα δήλωνε «Κουβανός συγγραφέας που γεννήθηκε στην Ουρουγουάη». Και όταν το 2010 βραβεύτηκε από το Επιμελητήριο Βιβλίου της Ουρουγουάης με το πρώτο βραβείο Bartolomé Hidalgo (1788–1822), που του απένειμε στην Κούβα ο Ουρουγουανός Πρέσβης, πρόσθεσε: «τώρα πλέον είμαι και συγγραφέας της Ουρουγουάης που ζει στην Κούβα».

*

[…]

Σύγγραμμα ηθικής

Ένας από τους πιο τακτικούς θαμώνες [σημ. Μποτίλιας: της γκαρσονιέρας όπου έμενε ο Τσαβαρία στο Μοντεβιδέο], ένας τροτσκιστής από την Ουρουγουάη, σε μια λογομαχία είπε ότι πατέρας του ήταν ο Φιδέλ Κάστρο –και το υποστήριξε μ’ ένα επιχείρημα που έπεισε όλους τους παρόντες. Στον βιολογικό του πατέρα όφειλε την ύπαρξή του, την ανατροφή και την πολλή αγάπη που του είχε προσφέρει, όμως, τίποτ’ α π’ όλα αυτά δεν συγκρινόταν με όσα είχε μάθει από τον Φιδέλ, από τη ζωή και το έργο του, που τον είχαν αφυπνίσει πολιτικά, του είχαν ανοίξει τη σκέψη και του είχαν σταθεί οδηγός κι ελπίδα μαζί. Ο Φιδέλ ήταν γι’ αυτόν ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας. Τελικά, ό,τι περισσότερο εκτιμούσε στον εαυτό του, το όφειλε στον πατέρα του, τον Φιδέλ.

Γι’ αυτό κι εγώ θα πήγαινα στις αντάρτικες ομάδες, με στόχο μια μέρα, στη Λατινική Αμερική όπως και στην Κούβα, κανένα παιδί να μη λείπει από το σχολείο, κανένα παιδί να μη γυαλίζει παπούτσια ακούγοντας τις προσβολές χιλιάδων αναίσθητων και ηλίθιων pelotudo. Με όλα αυτά εγώ κούρντιζα την επαναστατική μου διάθεση, ωστόσο ήταν αλήθεια: γι’ αυτόν το λόγο ήθελα να πολεμήσω με τους αντάρτες.

[...]

Τα ουτοπικά αρχίδια του Φιδέλ

Ως αναπαραγωγικά όργανα τον έκαναν φυσικό πατέρα ελάχιστων ανθρώπων, όμως, με τη μεταφορική έννοια, συμβολίζουν τον ιδεολογικό γεννήτορα εκατομμυρίων ανθρώπων που, σαν κι εκείνον, ήταν πρόθυμοι να βρεθούν αντιμέτωποι με τον θάνατο για την υπεράσπιση της δικαιοσύνης και της αλήθειας. Και με γοητεύει η ιδέα ότι αυτά τα χωρίς ευφυΐα όργανα, συχνά παράγουν μάλλον μάρτυρες και επαναστάτες-πρότυπα παρά αντικοινωνικά στοιχεία ή ατσάλινους τυχοδιώκτες σαν τον Ολιβέιρα. Στην Κούβα γνώρισα αρκετούς ανθρώπους που, συγκινημένοι από την αυτοκτονική γενναιότητα του Φιδέλ για τη δικαιοσύνη, μεταμορφώθηκαν στο άψε-σβήσε και μια για πάντα.

[...]

Εάν εγώ ένιωθα τον Φιδέλ σαν πατέρα μου, πως να μην τον ένιωθαν έτσι οι φτωχοί της γης, οι μιγάδες, οι μαύροι, οι ιθαγενείς, όλοι οι κατατρεγμένοι καμπόκλος, τσόλος και γκουαχίρος της Αμερικής μας; Ήταν η πυξίδα και το έμβλημα όλης της Λατινικής Αμερικής, «ο Πατέρας μας», όπως θα τον αποκαλούσε πολλές δεκαετίες αργότερα ένα απ’ τα παιδιά του, ο Ούγκο Τσάβες.

[...]

Και δεν λένε –γράφει– ότι παρ’ όλο το εμπάργκο και τις επιθέσεις των ΗΠΑ, η Κούβα είναι η μοναδική χώρα που τήρησε την υπόσχεση να φροντίζει τα παιδιά με καρκίνο από το Τσέρνομπιλ

[…] Υπάρχουν ακόμα εκατοντάδες νοσηλευόμενοι σ’ ένα νοσοκομείο της Αβάνας εξοπλισμένο ειδικά γι’ αυτούς από το Υπουργείο Δημόσιας Υγείας της Κούβας, όταν η ανεπτυγμένη Ευρώπη –κορυφαία του χορού της κυβέρνησης των πετρελαιοπειρατών και εγκληματιών του Μπους που υπέγραφε μανιφέστα κατά της Κούβας για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων– δεν έκανε τίποτα.

Η αληθινή Κούβα βρίσκεται στα πανεπιστήμια, στις σχολές Καλών Τεχνών, στα επιστημονικά Ινστιτούτα, στους 35.000 γιατρούς της που υπηρετούν στον Τρίτο κόσμο, στις χιλιάδες δωρεάν οφθαλμολογικές επεμβάσεις στους φτωχούς της γης από τις πιο μακρινές γωνιές της, στη διδασκαλία της αγάπης για τον συνάνθρωπο, χωρίς ωφελιμισμό, σ’ ένα μέλλον με ισότητα και αλτρουισμό. Αυτή την Κούβα δεν τη βλέπουν οι τουρίστες που περικυκλώνονται από πόρνες και νταβατζήδες, αλλά ούτε και αρκετοί ντόπιοι.

«Είδα να φτάνει ένας γέρος, Μνήμες» (2009) –εκδόσεις Opera, 2015, σε εξαιρετική μετάφραση του Κρίτωνα Ηλιόπουλου (σσ. 384, 549, 366-367, 750-751)

* * *

«Αναγνωρίζω ότι η Κουβανική Επανάσταση με συγκίνησε, γιατί έγινε ο βωμός κάθε ελπίδας και δικαιοσύνης. Η Κούβα είναι η πιο δίκαιη και αλληλέγγυα κοινωνία που γνωρίζω. Αυτό το μικρό νησί, καταδιωγμένο και μπλοκαρισμένο, είναι σε θέση να προσφέρει βοήθεια σε άλλους λαούς του κόσμου. Αυτή η αλληλεγγύη του κουβανικού λαού είναι που θαυμάζω περισσότερο».

Ντανιέλ Τσαβαρία, 12 Αυγ. 2010 (Κατά την παρουσίαση του τελευταίου βιβλίου του, Το αβοκάντο και η αρετή, Διηγήματα).

*

Έχω ζήσει στην Κούβα περισσότερο από οπουδήποτε αλλού και είμαι περήφανος που μπορώ να διαβεβαιώσω, όπως ο Henry Reeve, ότι ένας άνθρωπος δεν ανήκει στον τόπο όπου γεννήθηκε ή στους τόπους όπου έζησε, αλλά στον τόπο που διάλεξε να πεθάνει.

Ντανιέλ Τσαβαρία (Σεπ. 2010, συνέντευξή του στην κουβανική επιθεώρηση τέχνης la jiribilla).

*

«Μια μέρα συνειδητοποίησα την ιδιαιτερότητα που μου πρόσφερε η Κουβανική Επανάσταση. Η Κούβα ήταν η μοναδική χώρα στην Δύση που αντιμετώπιζε τις ΗΠΑ με όλες της τις δυνάμεις. Όλοι οι άλλοι ήταν οι περισσότερο ή λιγότερο υποταγμένοι σύμμαχοί τους ή οι επαίσχυντοι υποτελείς τους...»

O Ντανιέλ Τσαβαρία για το πρώτο του μυθιστόρημα, Joy.

Στη χώρα μας κυκλοφόρησε το 1988 από τη Σύγχρονη Εποχή: Επιχείρηση Τζόυ. Μετάφραση, Νάνα Παπανικολάου.

_______________________________

Περισσότερα από Μποτίλια Στον Άνεμο

Ντανιέλ Τσαβαρία: Επιχείρηση Τζόυ και Σενάρια Επιστημονικής Τρομοκρατίας

*

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο άνθρωπος-μυθιστόρημα – Ένας Ουρουγουανός της Αρχαίας Ελλάδας στην Κούβα

*

Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ

*

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ

***

Σάββατο 28 Νοεμβρίου 2020

Ντανιέλ Τσαβαρία: Επιχείρηση Τζόυ και Σενάρια Επιστημονικής Τρομοκρατίας

Ντανιέλ Τσαβαρία (Edmundo Daniel Chavarría Bastélica)
Σαν Χοσέ δε Μάγιο, Ουρουγουάη, 23 Νοεμβρίου 1933 – Αβάνα, Κούβα, 6 Απριλίου 2018
Μόνιμος κάτοικος Αβάνας από το 1969
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 30.XI.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)

*
Με μικρή καθυστέρηση, λόγω του αφιερώματός της Μποτίλιας Στον Άνεμο, φόρο τιμής στον Φιντέλ, 25 Νοε. 2020, αλλά και η απόδοση τιμής στον άλλο μεγάλο θρύλο της εποχής μας, τον Ντιεγκίτο, δημοσιεύουμε σήμερα ένα παλιότερο αφιέρωμά μας (23 Νοε. 2018, στην Κατιούσα) για τον επίσης θρυλικό, σπουδαίο Κουβανο-Ουρουγουανό συγγραφέα, και φίλο της Ελλάδας, Ντανιέλ Τσαβαρία, που γεννήθηκε στις 23 Νοε. 1933. (Αυτό είναι το τρίτο αφιέρωμα της Μποτίλιας για τον μύθο Ελ Τσάβα).
 
*

«Δεν υπάρχουν πολλά να ζητήσεις για να αποδοθεί δικαιοσύνη, όταν οι επαγγελματίες της τρομοκρατίας, μέσα από το έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών, δεν έχουν πάψει να εφαρμόζουν τις αχρείες μεθόδους τους ενάντια στο λαό μας, για να σπείρουν τον τρόμο και να καταστρέψουν την οικονομία μιας χώρας κυνηγημένης και αποκλεισμένης.
Μπροστά στο έγκλημα ορκιζόμαστε: Πατρίδα ή Θάνατος!
»
 
Ο Φιντέλ από την Πλατεία της Επανάστασης
,
6 Οκτωβρίου 2001, 25η επέτειος από το έγκλημα στα Μπαρμπάντος (βλ. κάτω).

* * *

Κείμενα – Μεταφράσεις κειμένων – Παρουσίαση – Σημειώσεις – Επιμέλεια
Μπάμπης Ζαφειράτος / Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη δημοσίευση Κατιούσα, 23/11/2018

***

12 Αύγ. 2010. Στην παρουσίαση του βιβλίου Το Αβοκάντο και η Αρετή, όπου για πρώτη φορά, όπως είπε ο ίδιος, είχε υποβληθεί σε δημόσια ανάγνωση.
(Φωτό: Marianela Dufflar. Πηγή φωτό: cubadebate.cu)
 
«Μια μέρα συνειδητοποίησα την ιδιαιτερότητα που μου πρόσφερε η Κουβανική Επανάσταση. Η Κούβα ήταν η μοναδική χώρα στην Δύση που αντιμετώπιζε τις ΗΠΑ με όλες της τις δυνάμεις. Όλοι οι άλλοι ήταν οι περισσότερο ή λιγότερο υποταγμένοι σύμμαχοί τους ή οι επαίσχυντοι υποτελείς τους...»
O Ντανιέλ Τσαβαρία για την Επιχείρηση Τζόυ Joy. (Βλ. και κάτω)

*

Δευτέρα 9 Απριλίου 2018

Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο άνθρωπος-μυθιστόρημα – Ένας Ουρουγουανός της Αρχαίας Ελλάδας στην Κούβα

Ντανιέλ Τσαβαρία (Daniel Chavarría)
Σαν Χοσέ δε Μάγιο, 23 Νοεμβρίου 1933 – Στην Κούβα από το 1969. Ημερομηνία θανάτου, 6 Απριλίου 2018.
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 30.XI.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)
 *
 
Κάποια μέρα κατάφερα να διαβάσω τον Σοφοκλή στο πρωτότυπο, και η πρωτόγονη καθαρότητα της ελληνικής γλώσσας μού προκάλεσε ανοσία στις κακές μεταφράσεις και τις πολιτισμικές απώλειες μέσω των λέξεων. Όταν ο Οιδίπους Τύραννος μου αποκάλυψε ότι η ζωή είναι άνεμος και σκιά, πλησίασα λίγο ακόμη στο δρόμο της αληθινής ποίησης [...]

Κείμενα – Παρουσίαση – Σημειώσεις – Επιμέλεια
Μπάμπης Ζαφειράτος / Μποτίλια Στον Άνεμο

Από Κατιούσα (9/4/2018), με μικρές προσθήκες σε φωτό και εργογραφία
*
12 Αύγ. 2010. Στην παρουσίαση του βιβλίου Το Αβοκάντο και η Αρετή, όπου για πρώτη φορά, όπως είπε ο ίδιος, είχε υποβληθεί σε δημόσια ανάγνωση.
(Φωτό: Marianela Dufflar. Πηγή φωτό: cubadebate.cu)
6 Απριλίου 2018. Ο Ντανιέλ Τσαβαρία, μια σπουδαία και γενναία φωνή του καιρού μας, με την τελευταία του αεροπειρατεία αναχωρεί προς άγνωστη κατεύθυνση.
Για τη ζωή και το έργο του τρέφω βαθιά εκτίμηση και νιώθω απέραντο θαυμασμό, συναισθήματα που προσπάθησα να εκφράσω στο πιο πάνω σχέδιο. Ωστόσο, η σημαντική «παράλειψη» της προχθεσινής ημερομηνίας από την «ταυτότητά» του με θλίβει ιδιαίτερα.
Όμως, αυτή η πρωτεϊκή φυσιογνωμία, ο –κατά τη ρήση του Εμπεδοκλή– «φυγάς θεόθεν και αλήτης», που περιπλανήθηκε στο σύμπαν με διάφορες μορφές, είναι προορισμένος, όπως κι ο πυθαγόρειος φιλόσοφος, να ξαναπάρει κάποτε την πρωταρχική του υπόσταση, ενός αντάρτη-συγγραφέα.
Έτσι, πιστεύω ακράδαντα πως μετά από μια σύντομη στάση στη χώρα μας, ο El Chava θα καταλήξει και πάλι στην Αβάνα για να ξαναφιλήσει τον αγαπημένο του Κομαντάντε.
Και μαζί θα εξακολουθήσουν να μάχονται και να οδηγούν τους ανθρώπους στο δρόμο της Επανάστασης. (Μπ. Ζ.)
*

17. Φεβ. 2013. XXII Διεθνής Έκθεση Βιβλίου. Αίθουσα Νικολάς Γκιγιέν. Συμπόσιο με θέμα «Η ζωή και το έργο του Daniel Chavarría» (Φωτό: Marianela Dufflar. Πηγή φωτό: cubadebate.cu)
 Κάποια μέρα κατάφερα να διαβάσω τον Σοφοκλή στο πρωτότυπο, και η πρωτόγονη καθαρότητα της ελληνικής γλώσσας μού προκάλεσε ανοσία στις κακές μεταφράσεις και τις πολιτισμικές απώλειες μέσω των λέξεων. Όταν ο Οιδίπους Τύραννος μου αποκάλυψε ότι η ζωή είναι άνεμος και σκιά [τα bold είναι Ελληνικά στο πρωτότυπο], πλησίασα λίγο ακόμη στο δρόμο της αληθινής ποίησης και γνώρισα τον Ουίτμαν κι άλλους μάντεις της αλήθειας.
Ντανιέλ Τσαβαρία, Είδα Να Φτάνει Ένας Γέρος
(Opera, 2015. Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος)
Ο Ντανιέλ Τσαβαρία (Daniel Edmundo Chavarría Bastélica, Ουρουγουάη, Σαν Χοσέ δε Μάγιο, 23 Νοε. 1933) δεν είναι άνθρωπος, αλλά ένα ζωντανό μυθιστόρημα.
Επιπλέον, αν και Ουρουγουανός, θεωρείται Κουβανός μέχρι μυελού οστέων, μετά την ιστορική πλέον αεροπειρατεία του το 1969, όταν από την Καρταχένα της Κολομβίας θα προσγειωθεί στο Σαντιάγο της Κούβας, για να καταλήξει μόνιμος πλέον κάτοικος Αβάνας. Ο ίδιος δήλωνε «Κουβανός συγγραφέας που γεννήθηκε στην Ουρουγουάη».