Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ζαφειράτος: Ο Τσε της Ποίησης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ζαφειράτος: Ο Τσε της Ποίησης. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τετάρτη 3 Σεπτεμβρίου 2025

Εδουάρδο Γκαλεάνο (3.9.1940-13.4.2015): Για τον Πολλαπλασιαστή των επαναστάσεων ➽ Από το βιβλίο «Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών» ➽ ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ: Μπάμπης Ζαφειράτος ➽ Μέσα στον μήνα από τις Εκδόσεις NEW STAR ➽ Παρουσίαση: ΤΕΤΑΡΤΗ, 8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2025, στις 19.30 ➽ STUDIO new star art cinema ➽ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΙΣΟΔΟΣ ➽ VIDEO

 1965 Αβάνα – Ο πολλαπλασιαστής των επαναστάσεων,

ο Σπαρτιάτης αντάρτης, τραβάει για άλλες χώρες. Ο Φιντέλ αποκαλύπτει το αποχαιρετιστήριο γράμμα του Τσε Γκεβάρα: Καμιά νομική υποχρέωση δεν με δένει πια με την Κούβα, λέει ο Τσε, παρά μονάχα δεσμοί άλλου είδους που δεν μπορούνε να σπάσουνε.

Ο Τσε γράφει ακόμα στους γονείς του και στα παιδιά του. Από τα παιδιά του ζητάει να είναι σε θέση να αισθάνονται βαθιά μέσα τους οποιαδήποτε αδικία διαπράττεται εναντίον οποιουδήποτε και σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου.

Εδώ, στην Κούβα, παρόλο το άσθμα του, ο Τσε ήτανε πάντα αυτός που πήγαινε πρώτος και έφευγε τελευταίος, στον πόλεμο και στην ειρήνη, χωρίς να χαλαρώνει στιγμή.

Τον έχουνε ερωτευτεί οι γυναίκες, οι άντρες, τα παιδιά, τα σκυλιά και τα φυτά.

(1965 La Habana, El multiplicador de revoluciones. Εδουάρδο Γκαλεάνο, Memoria del fuego III. - El siglo del viento, σ. 175)

Σχέδιο Γκαλεάνο: Από τον Jorge Restrepo H.

(Η αφιέρωση: Με μεγάλο θαυμασμό για τον δάσκαλο Γκαλεάνο - Restrepo H.)

*

ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ – ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ 58 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΤΣΕ

«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»

Από τις Εκδόσεις NEW STAR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

*

ΤΕΤΑΡΤΗ 8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2025 στις 19.30 στο STUDIO new star art cinema

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΙΣΟΔΟΣ

*

«Αν τρέμεις από αγανάκτηση για κάθε αδικία, είσαι σύντροφός μου!» - Che Guevara

*

Θα χαιρετήσει

Ο Πρέσβης της Κούβας στην Ελλάδα

Aramís Fuente Hernandez

Θα μιλήσουν

Γιώργος Κεντρωτής, συγγραφέας, τέως καθηγητής Θεωρίας της Μετάφρασης στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο.

Βύρων Κώττης, τέως καθηγητής Νέων Ελληνικών και Συγκριτικής Φιλολογίας (Πανεπιστήμιο Ρεν 2, Γκρενόμπλ 3, Νεοελληνικό Ινστιτούτο Σορβόννης 4).

Μπάμπης Ζαφειράτος, ποιητής, συγγραφέας, μεταφραστής

Ο Εκδότης Βελισσάριος Κοσσυβάκης θα συντονίσει την εκδήλωση.

Την εκδήλωση θα πλαισιώσουν μουσικά οι:

Ευτυχία Μπίμη - Τραγούδι, Βασίλης Καβουκίδης - Πιάνο

*

«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»

Από τις Εκδόσεις NEW STAR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Το βιβλίο (650 σελ.) επικεντρώνεται στον ποιητή Τσε, μια πολύ λίγο γνωστή πλευρά του, επιχειρώντας ταυτόχρονα να αναδείξει τη μεγάλη του αγάπη για την ποίηση.

Περιλαμβάνει: Ποιήματα του Τσε, κείμενα και διηγήματά του, ποιήματα, κείμενα και τραγούδια που γράψανε άλλοι για τον Τσε, αγαπημένα του ποιήματα, ποιήματα που άφησε στη σύζυγό του φεύγοντας για τη Βολιβία, ποιήματα που κουβάλαγε μαζί του μέχρι την τελευταία στιγμή…

Με Εισαγωγή στην ποίησή του, εκτενή Χρονοβιοεργογραφία (Τα Γεγονότα πίσω από το Κείμενα) και με πλήθος αναφορών, αναδεικνύεται ακόμη, ο κριτικός λογοτεχνίας, ο σκακιστής, ο οικονομολόγος, ο αρχαιολόγος, ο φωτογράφος Τσε.

Τεκμηριώνεται με αποσπάσματα από τα βιβλία της Αλέιδα Μαρτς, της Ίλντα Γαδέα, του ίδιου του Τσε (Ημερολόγιά του, Επιστολές του, ομιλίες του), των βιογράφων του...

Συνοδεύεται από αλφαβητικό ευρετήριο ονομάτων και ακρωνυμίων, εφτά πορτρέτα διά χειρός μεταφραστή, είκοσι πέντε φωτογραφίες, οι περισσότερες από τις οποίες είναι του φωτογράφου Τσε, και πλήθος υποσημειώσεων…

Θα μπορούσε κάλλιστα να ειπωθεί πως ο Τσε είναι Ο Ποιητής των Ποιητών, αφού —εκτός του ότι τα ποιήματά του έχουνε αναμφισβήτητη λογοτεχνική αξία και ο ίδιος είναι ο Μεγάλος Ποιητής της Επανάστασης— η ποίηση και οι ποιητές δεν τον εγκαταλείψανε ποτέ.

*

«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»

Από τις Εκδόσεις NEW STAR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Ως τη νίκη Κομαντάντε - Carlos Puebla

Ελληνικοί Υπότιτλοι στα μέτρα της μελωδίας: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

Μόνο Αυτό (ΤΣΕ ΓΚΕΒΑΡΑ) - Αταουάλπα Γιουπάνκι

Ελληνικοί Υπότιτλοι στα μέτρα της μελωδίας: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

58 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΤΣΕ

Στις 9 Οκτωβρίου Δευτέρα 1:10 μ.μ., ο κομαντάντε Τσε Γκεβάρα περνούσε στο πάνθεον των «αθανάτων» της Ιστορίας  δολοφονημένος από τους υπηρέτες της CIA.

Στα 58 χρόνια από τότε, και στα όσα θα ακολουθήσουν, ο Τσε ήταν και θα είναι πάντα «παρών».

Ανυπότακτος στρατιώτης , οδηγητής σε έναν ταξικό αγώνα χωρίς εκπτώσεις και συμβιβασμούς. Το όνομα και η εικόνα του Τσε συνεχίζουν να φέρουν ιδέες και οράματα, να συνεγείρουν μυαλά και καρδιές ανθρώπων όλων των ηλικιών σε όλα τα μέρη του κόσμου. Η διαρκής εικόνα αυτού του αιώνιου εφήβου επαναστάτη, η ζωή, η προσωπικότητα, οι αγώνες και οι ιδέες του παραμένουν ακλόνητα σημεία αναφοράς.

«Τι σημασία έχει αν μας βρει ο θάνατος; Σημασία έχει ότι η κραυγή μας θα ακουστεί και ένα άλλο χέρι θα βρεθεί για να πάρει το όπλο μας,  και άλλοι άνθρωποι θα ξεσηκωθούν για να πιάσουν το τραγούδι,  για να ακουστεί η καινούργια κραυγή του πολέμου και της νίκης» - Τσε Γκεβάρα

«Οι άνθρωποι έχουν μία σχετική αξία στην Ιστορία. Η ιδέα ότι δεν ηττάται η υπόθεση όταν πεθαίνουν  οι άνθρωποι, και ότι η ακατάσχετη πορεία της Ιστορίας δεν σταματά ούτε θα σταματήσει με το χαμό  των αρχηγών» - Φιδέλ Κάστρο

*

Official Site New Star Art Cinema

https://www.newstarartcinema.gr/

Studio new star art cinema

Φίλοι του Studio

Στούντιο New Star Art Cinema

New Star Art Cinema

New Star Art Cinema

 

Πέμπτη 28 Αυγούστου 2025

ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ – ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ 58 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΤΣΕ ➽ «Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών» ➽ Από τις Εκδόσεις NEW STAR ➽ ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ: Μπάμπης Ζαφειράτος ➽ ΤΕΤΑΡΤΗ, 8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2025, στις 19.30 ➽ STUDIO new star art cinema ➽ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΙΣΟΔΟΣ ➽ VIDEO

ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ – ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ 58 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΤΣΕ

«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»

Από τις Εκδόσεις NEW STAR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

*

ΤΕΤΑΡΤΗ 8 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2025 στις 19.30 στο STUDIO new star art cinema

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΙΣΟΔΟΣ

*

«Αν τρέμεις από αγανάκτηση για κάθε αδικία, είσαι σύντροφός μου!» - Che Guevara

*

Θα χαιρετήσει

Ο Πρέσβης της Κούβας στην Ελλάδα

Aramís Fuente Hernandez

Θα μιλήσουν

Γιώργος Κεντρωτής, συγγραφέας, τέως καθηγητής Θεωρίας της Μετάφρασης στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο.

Βύρων Κώττης, τέως καθηγητής Νέων Ελληνικών και Συγκριτικής Φιλολογίας (Πανεπιστήμιο Ρεν 2, Γκρενόμπλ 3, Νεοελληνικό Ινστιτούτο Σορβόννης 4).

Μπάμπης Ζαφειράτος, ποιητής, συγγραφέας, μεταφραστής

Ο Εκδότης Βελισσάριος Κοσσυβάκης θα συντονίσει την εκδήλωση.

Την εκδήλωση θα πλαισιώσουν μουσικά οι:

Ευτυχία Μπίμη - Τραγούδι, Βασίλης Καβουκίδης - Πιάνο

*

«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»

Από τις Εκδόσεις NEW STAR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Το βιβλίο (650 σελ.) επικεντρώνεται στον ποιητή Τσε, μια πολύ λίγο γνωστή πλευρά του, επιχειρώντας ταυτόχρονα να αναδείξει τη μεγάλη του αγάπη για την ποίηση.

Περιλαμβάνει: Ποιήματα του Τσε, κείμενα και διηγήματά του, ποιήματα, κείμενα και τραγούδια που γράψανε άλλοι για τον Τσε, αγαπημένα του ποιήματα, ποιήματα που άφησε στη σύζυγό του φεύγοντας για τη Βολιβία, ποιήματα που κουβάλαγε μαζί του μέχρι την τελευταία στιγμή…

Με Εισαγωγή στην ποίησή του, εκτενή Χρονοβιοεργογραφία (Τα Γεγονότα πίσω από το Κείμενα) και με πλήθος αναφορών, αναδεικνύεται ακόμη, ο κριτικός λογοτεχνίας, ο σκακιστής, ο οικονομολόγος, ο αρχαιολόγος, ο φωτογράφος Τσε.

Τεκμηριώνεται με αποσπάσματα από τα βιβλία της Αλέιδα Μαρτς, της Ίλντα Γαδέα, του ίδιου του Τσε (Ημερολόγιά του, Επιστολές του, ομιλίες του), των βιογράφων του...

Συνοδεύεται από αλφαβητικό ευρετήριο ονομάτων και ακρωνυμίων, εφτά πορτρέτα διά χειρός μεταφραστή, είκοσι πέντε φωτογραφίες, οι περισσότερες από τις οποίες είναι του φωτογράφου Τσε, και πλήθος υποσημειώσεων…

Θα μπορούσε κάλλιστα να ειπωθεί πως ο Τσε είναι Ο Ποιητής των Ποιητών, αφού —εκτός του ότι τα ποιήματά του έχουνε αναμφισβήτητη λογοτεχνική αξία και ο ίδιος είναι ο Μεγάλος Ποιητής της Επανάστασης— η ποίηση και οι ποιητές δεν τον εγκαταλείψανε ποτέ.

*

«Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»

Από τις Εκδόσεις NEW STAR

ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ

Μπάμπης Ζαφειράτος

Ως τη νίκη Κομαντάντε - Carlos Puebla

Ελληνικοί Υπότιτλοι στα μέτρα της μελωδίας: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

Μόνο Αυτό (ΤΣΕ ΓΚΕΒΑΡΑ) - Αταουάλπα Γιουπάνκι

Ελληνικοί Υπότιτλοι στα μέτρα της μελωδίας: Μπάμπης Ζαφειράτος

*

58 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΤΣΕ

Στις 9 Οκτωβρίου Δευτέρα 1:10 μ.μ., ο κομαντάντε Τσε Γκεβάρα περνούσε στο πάνθεον των «αθανάτων» της Ιστορίας  δολοφονημένος από τους υπηρέτες της CIA.

Στα 58 χρόνια από τότε, και στα όσα θα ακολουθήσουν, ο Τσε ήταν και θα είναι πάντα «παρών».

Ανυπότακτος στρατιώτης , οδηγητής σε έναν ταξικό αγώνα χωρίς εκπτώσεις και συμβιβασμούς. Το όνομα και η εικόνα του Τσε συνεχίζουν να φέρουν ιδέες και οράματα, να συνεγείρουν μυαλά και καρδιές ανθρώπων όλων των ηλικιών σε όλα τα μέρη του κόσμου. Η διαρκής εικόνα αυτού του αιώνιου εφήβου επαναστάτη, η ζωή, η προσωπικότητα, οι αγώνες και οι ιδέες του παραμένουν ακλόνητα σημεία αναφοράς.

«Τι σημασία έχει αν μας βρει ο θάνατος; Σημασία έχει ότι η κραυγή μας θα ακουστεί και ένα άλλο χέρι θα βρεθεί για να πάρει το όπλο μας,  και άλλοι άνθρωποι θα ξεσηκωθούν για να πιάσουν το τραγούδι,  για να ακουστεί η καινούργια κραυγή του πολέμου και της νίκης» - Τσε Γκεβάρα

«Οι άνθρωποι έχουν μία σχετική αξία στην Ιστορία. Η ιδέα ότι δεν ηττάται η υπόθεση όταν πεθαίνουν  οι άνθρωποι, και ότι η ακατάσχετη πορεία της Ιστορίας δεν σταματά ούτε θα σταματήσει με το χαμό  των αρχηγών» - Φιδέλ Κάστρο

*

Official Site New Star Art Cinema

https://www.newstarartcinema.gr/

Studio new star art cinema

Φίλοι του Studio

Στούντιο New Star Art Cinema

New Star Art Cinema

New Star Art Cinema

 

Τρίτη 19 Αυγούστου 2025

Μπάμπης Ζαφειράτος: Η «Ρομάντζα της Ισπανικής Χωροφυλακής» του Λόρκα (5.6.1898-19.8.1936) — Ένα από τα αγαπημένα ποιήματα του Τσε και μια συνομιλία του με το Αηδόνι της Ανδαλουσίας — Από το βιβλίο μου «Ο Τσε Της Ποίησης - Ο Ποιητής Των Ποιητών» (Πολύ σύντομα από τις εκδόσεις NEW STAR)

Ο Τσε της Ποίησης 

Ο Ποιητής Των Ποιητών

Η Ισπανία (και ο φασισμός) στην Αμερική. Ποιητική (και ιδεολογική) μεταφορά της φασιστικής Ισπανίας του 1936 και της συμμάχου της Γουατεμάλας ―όπως θα δούμε πιο κάτω― στην εποχή που βρίσκεται εκεί ο Τσε, μέσα Δεκ. 1953 με 21 Σεπ. 1954, οπότε και θα περάσει στο Μεξικό.

Το «Πραξικόπημα της Μπανάνας» (United Fruit Co & CIA) με τους 15.000 νεκρούς κορυφώνεται στις 18 Ιουν. 1954, 4 μέρες μετά τα 26α γενέθλια του Ερνέστο και 13 μέρες μετά τη γενέθλια ημερομηνία του Λόρκα.

Ο Τσε για να μεταδώσει τη σκληρότητα των γεγονότων «καταφεύγει» στο Αηδόνι της Ανδαλουσίας, που γεννήθηκε 56 χρόνια νωρίτερα (5 Ιουν. 1898) και δολοφονήθηκε από τους φασίστες του Φράνκο, στις 19 Αυγ. 1936, λίγο έξω από τη Γρανάδα, εξού και η σύνδεσή της με την Μπανανέρα και την Τσικιμούλα της Γουατεμάλας:

Μες στην Ευρώπη είναι εκείνοι που «έχουνε

― γι’ αυτό δεν κλαίνε―

τα κρανία τους μολυβένια».

Και στην Αμερική αυτοί που ξεπουλιούνται

―όσο όσο―

στο δολάριο της Φρουτέρας.

 

*

 

Φεδερίκο Γαρθία Λόρκα

Μπαλάντα της Ισπανικής Χωροφυλακής

 

Στον Χουάν Γκερέρο

Γενικό Πρόξενο της Ποίησης

 

Μαύρα είναι τ’ αλόγατά τους.

Μαύρα και τα πέταλά τους.

Έχουν μπέρτες λερωμένες

με κερί και με μελάνι

που στο φως στραφτοκοπάνε.

Έχουνε, γι’ αυτό δεν κλαίνε,

τα κρανία τους μολυβένια.

Με ψυχή από λουστρίνι

μες στη στράτα προχωράνε.

Σκοτεινοί καμπουριασμένοι

σπέρνουν διαταγές και μαύρου

καουτσούκ σιγή ξεσπάει

τρόμος σαν την ψιλή άμμο.

Τριγυρνάνε όπου γουστάρουν

και μια αστρονομία τεμπέλα

κρύβουνε μες στο μυαλό τους

μπερδεμένη με πιστόλια.

 

Ω, εσύ πόλη των Τσιγγάνων!

Στις γωνιές σημαίες φυτρώνουν.

Κολοκύθα και φεγγάρι

με γλυκό αγριοκεράσι.

Ω, εσύ πόλη των Τσιγγάνων!

Ποιος σ’ είδε και δε θυμάται;

Πόλη από ευωδιές και θλίψη

που ’χεις κάστρα από κανέλα.

[...]

Όμως οι Χωροφυλάκοι

σπέρνοντας φωτιές περνάνε

όπου σαν γυμνό κορίτσι

λαμπαδιάζει η φαντασία.

Και η Ρόσα των Καμπόριος

κλαίει στην πόρτα καθισμένη

με κομμένα τα βυζιά της

σ’ έναν δίσκο απιθωμένα.

Τρέχανε τ’ άλλα κορίτσια

τρέχανε κυνηγημένα απ’

τις μακριές τους τις πλεξούδες,

σκάγανε μες στον αέρα

μαύρα ρόδα από μπαρούτι.

Κι όταν όλα τα ταβάνια

είχαν σωριαστεί ρημάδια,

σήκωσε η αυγή τους ώμους

με μια πέτρινη γκριμάτσα.

 

Ω, εσύ πόλη των Τσιγγάνων!

Πάνε οι Χωροφυλάκοι

μες σε σιωπηλό λαγούμι

ενώ οι φλόγες σ’ έχουν ζώσει.

 

Ω, εσύ πόλη των Τσιγγάνων!

Ποιος σ’ είδε και δε θυμάται;

Στη μορφή μου να σε ψάξει.

Παίζουν το φεγγάρι κι η άμμος.

 

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 20 Ιούν. 2022

(Περισσότερα από το... βιβλίο)

 

 

* * * 

Πέμπτη 14 Αυγούστου 2025

Μπάμπης Ζαφειράτος: «Ο Τσε Της Ποίησης - Ο Ποιητής Των Ποιητών» (Πολύ σύντομα από τις εκδόσεις NEW STAR) — Ένα κείμενο του Τσε για την Τελλουρική Δύναμη Φιντέλ Κάστρο Ρους (13.8.1926 - 25.11.2016)

Τσε Γκεβάρα

Η τελλουρική δύναμη Φιντέλ Κάστρο Ρους

(Απόσπασμα)*

Η εργατική τάξη είναι η απόλυτα πλειοψηφική τάξη. Η εργατική τάξη είναι η γόνιμη και δημιουργική τάξη, η εργατική τάξη είναι αυτή που παράγει όλο τον πλούτο που υπάρχει σε μια χώρα. Και όσο η εξουσία δεν είναι στα χέρια της, όσο η εργατική τάξη επιτρέπει να βρίσκεται η εξουσία στα χέρια των αφεντικών που την εκμεταλλεύονται, στα χέρια των κερδοσκόπων που την εκμεταλλεύονται, στα χέρια των γαιοκτημόνων που την εκμεταλλεύονται, στα χέρια των μονοπωλίων που την εκμεταλλεύονται, στα χέρια ξένων ή ντόπιων συμφερόντων που την εκμεταλλεύονται, όσο τα όπλα βρίσκονται στα χέρια μιας κλίκας, που είναι στην υπηρεσία αυτών των συμφερόντων, και όχι στα δικά της χέρια, η εργατική τάξη, σε οποιοδήποτε μέρος του κόσμου, θα είναι καταδικασμένη σε μια άθλια ύπαρξη, όσα ψίχουλα κι αν της πετάξουνε αυτά τα μεγάλα συμφέροντα και οι προνομιούχοι από το φαγοπότι τους!

Φιντέλ Κάστρο

Ποτέ στη Λατινική Αμερική δεν είχε συμβεί ένα γεγονός με τόσο αξιοθαύμαστα χαρακτηριστικά, με τόσο βαθιές ρίζες και τόσο σημαντικές συνέπειες για την τύχη των προοδευτικών κινημάτων της ηπείρου, όπως ο επαναστατικός μας πόλεμος. Σε τέτοιο βαθμό, που έχει χαρακτηριστεί από μερικούς ως το απόλυτο γεγονός της Λατινικής Αμερικής και που ακολουθεί σε σημασία την τριλογία που συνθέτουν η Ρωσική Επανάσταση, ο θρίαμβος επί των αρμάτων του Χίτλερ, με τους επακόλουθους κοινωνικούς μετασχηματισμούς, και η νίκη της Κινεζικής Επανάστασης.

Αυτό το κίνημα, το τόσο ετερόδοξο στις μορφές και τις εκδηλώσεις του, ακολούθησε, και δεν θα μπορούσε να είναι αλλιώς, το γενικό περίγραμμα όλων των μεγάλων ιστορικών γεγονότων του αιώνα, που χαρακτηρίζονται από τους αντι-αποικιακούς αγώνες και τη μετάβαση στον σοσιαλισμό.

Εν τούτοις, κάποιες ομάδες, με ενδιαφέρον ή με καλή πίστη, προσπάθησαν να διακρίνουν στην Επανάστασή μας μια σειρά από αίτια και ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, η σχετική σημασία των οποίων —έναντι του βαθύτερου ιστορικο-κοινωνικού φαινομένου— την εξυψώνουν τεχνητά, μέχρι να γίνουν οι καθοριστικοί της παράγοντες.