*
Ο ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ
– Ο Ποιητής Των Ποιητών
ΕΙΣΑΓΩΓΗ • ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ •
ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ
Μπάμπης Ζαφειράτος
Σελίδες: 640 - Σχήμα: 17x24
ISBN: 978-618-87414-3-0
Εκδόσεις NEW STAR, Οκτ. 2025
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ
210
86 400 54 - 693 247 9731, Βελισσάριος Κοσσυβάκης
Εκδόσεις New Star
https://www.apantacheguevara.com/
Στα βιβλιοπωλεία:
Πολιτεία - Πρωτοπορία - Ευριπίδης - Σύγχρονη
Εποχή - και αλλού
*
#Ο_ΤΣΕ_ΤΗΣ_ΠΟΙΗΣΗΣ #ΤΣΕ
*
Μια
σάμπα για τον Τσε (Zamba)
(1969)
Μουσική στίχοι: Ρουβέν Ορτίς
Τραγούδι: Βίκτορ Χάρα
ΤΡΑΓΟΥΔΑΩ
αυτή τη σάμπα
με το ελεύθερό μου μπόνγκο,
σκότωσαν τον Κομαντάντε
τον αντάρτη Τσε Γκεβάρα.
Σε βουνά, πάμπες και σέλβες
πατρίδα ή θάνατο είχε μοίρα
Σε βουνά, πάμπες και σέλβες
γη ή θάνατο είχε μοίρα.
Το δικαίωμα στη ζωή μας
πάντα το καταπατάνε
στη Λατινο-Αμερική μας
μέρα νύχτα μας χτυπάνε.
Ο στρατός μάς κυβερνάει,
τους λαούς υποδουλώνει,
στρατηγοί, γοριλανθρώποι,
χουντικοί και δολοφόνοι.
Τον αγρότη έχουν τσακίσει,
τον εργάτη στα ορυχεία,
πόση πίκρα ετούτη η μοίρα
πείνα, θλίψη, δυστυχία.
Άνοιξε ο Μπολιβάρ δρόμο
και τον πήρε ο Τσε πιστός:
Να λυτρώσει το λαό μας
απ’ το άγριο καθεστώς.
Έδωσε στην Κούβα δόξα
κι είναι ελεύθερη από βία.
Στη θυσιασμένη ζωή του
θρήνο πιάνει η Βολιβία.
Άγιε Ερνέστο της Ιγέρας
όλοι οι αγρότες σε καλούνε,
σε βουνά, πάμπες και σέλβες
γη ή θάνατο θα βρούνε.
Μετάφραση συνάδουσα με τη μελωδία: Μπάμπης Ζαφειράτος, 5 Οκτωβρίου 2019
Σχέδιο, Don Sata, 2015 (Πηγή φωτό: https://www.facebook.com/design.donsata
(Βίντεο κάτω)
Περισσοτερα για τον Χάρα:
Μπάμπης Ζαφειράτος: Βίκτορ Χάρα (28.9.1932 - 16.9.1973), Μια σάμπα για τον Τσε (14.6.1928 - 9.10.1967) - VIDEO
και
4+2
Τραγούδια για τον Άγιο Ερνέστο της Επανάστασης (4 Ποιήματα του Πουέμπλα
- 1 των Ρουβέν Ορτίς & Βίκτορ Χάρα - 1 των Γιουπάνκι & Σέρο)
*
ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
– ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ 58 ΧΡΟΝΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΤΣΕ
«Ο
ΤΣΕ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ - Ο Ποιητής Των Ποιητών»
Από
τις Εκδόσεις NEW STAR
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ • ΣΧΟΛΙΑΣΜΟΣ • ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • ΣΧΕΔΙΑ
Μπάμπης
Ζαφειράτος