Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιντέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιντέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιντέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ

Πέμπτη 21 Οκτωβρίου 2021

Νίκος Εγγονόπουλος: Διώνη

Νίκος Εγγονόπουλος: Αθήνα, 21 Οκτ. 1907 - 31 Οκτ. 1985

Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 21.Χ.2015 (Μελάνι, 29χ21 εκ.)

 

Νίκος Εγγονόπουλος



Διώνη

 

Si les hommes voyaient ce qui est sous la peau,

doués comme les lynx de Béotie d intérieur

pénétration visuelle, la vue seule des femmes leur

serait nauséabonde: cette grâce femininenest que

saburre, sang, humeur, fiel (...) et saletés partout.

                                                   ODON DE CLUNY

 

οι άντρες ποθούν το κάλλος
οι γυναίκες αφειδώς το προσφέρουνε:
αυτό το παραδεχόμαστε
κι εμείς
οι απόγονοι των Μαραθωνομάχων


γι’ αυτό δεν έχουν λόγο
το έτος της γυναίκας
κι άλλες ανόητες φασαρίες
και τα μασκαραλίκια
των σουφραζεττών


από το «τη Υπερμάχω στρατηγώ»
τις κρητικές μαντινάδες
τον «Αλφάβητο της Αγάπης»


από τους ιθυφαλλικούς χορούς των προγόνων
ίσαμε το
«αυτά τα μαύρα μάτια
που με κοιτάζουνε
χαμήλωσέ τα φως μου…»

πείθουν τους πάντας
για της προτάσεως

το ακριβές


με λόγο και με έργο
όλοι συνθέτουμε λαμπρές ανθοδέσμες
και αέναα
τις προσφέρουμε
των γυναικών

 

 

Από το βιβλίο: Νίκος Εγγονόπουλος

Στην κοιλάδα με τους ροδώνες

με είκοσι έγχρωμους πίνακες και ένα σχέδιο

Ίκαρος, Αθήνα 1978, σελ.145-146.

________________________________

 

Το μότο (μτφρ ΜπΖ)

Αν οι άντρες έβλεπαν τι είναι κάτω από το δέρμα, προικισμένοι σαν τους λύγκες της Βοιωτίας με οπτική διείσδυση, η θέα και μόνο των γυναικών θα τους προκαλούσε ναυτία: αυτή η γυναικεία χάρη δεν είναι παρά κάτουρα, αίμα, βλέννες, χολή (...) και παντού βρομιά.

*

Σημείωση του ποιητή στη σελ. 223

Odon de Cluny: Γάλλος ιερομόναχος του ιε΄ αιώνος, που φαίνεται να υπήρξε μέγας λάτρης, στον καιρό του, του ωραίου φύλου, για να καταντήσει να εκτοξεύει αυτές τις υπερβολικά βαριές και γινατζήδικες, ύβρεις και συκοφαντίες.

 

***


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.