Δεκέμβρης 1944 (17)

Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά. Ο Φιντέλ είναι αθάνατος

Έφοδος στις Μονκάδες τ’ Ουρανού!: Fidel vivirá para siempre! Fidel es inmortal! - Ο Φιντέλ θα ζει παντοτινά! Ο Φιντέλ είναι αθάνατος!
Φιδέλ: Ένα σύγγραμμα περί ηθικής και δυο μεγάλα αρχίδια στην υπηρεσία της ανθρωπότητας (Ντανιέλ Τσαβαρία)
* Φιντέλ: Αυτός που τους σκλάβους ανύψωσε στην κορφή της μυρτιάς και της δάφνης
* Πάμπλο Νερούδα: Φιντέλ, Φιντέλ, οι λαοί σ’ ευγνωμονούνε * Νικολάς Γκιγιέν: Φιντέλ, καλημέρα! (3 ποιήματα)
* Ντανιέλ Τσαβαρία: Η Μεγάλη Κουβανική Επανάσταση και τα Ουτοπικά Αρχίδια του Φιδέλ * Ντανιέλ Τσαβαρία: Ο ενεργειακός βαμπιρισμός του Φιδέλ * Ραούλ Τόρες: Καλπάζοντας με τον Φιντέλ − Τραγούδι μεταφρασμένο - Video * Χουάν Χέλμαν: Φιντέλ, το άλογο (video)


Κάρλος Πουέμπλα - Τρία τραγούδια μεταφρασμένα που συνάδουν με τη μελωδία:
* Και τους πρόφτασε ο Φιντέλ (Y en eso llego Fidel) − 4 Video − Aπαγγελία Νερούδα * Δεν έχεις πεθάνει Καμίλο (Canto A Camilo) * Ως τη νίκη Κομαντάντε (Hasta siempre Comandante)
* Τα φρούρια του ιμπεριαλισμού δεν είναι απόρθητα: Μικρή ιστορική αναδρομή στη νικηφόρα Κουβανική Επανάσταση και μέχρι τις μέρες μας ‒ Με αφορμή τα 88α γενέθλια του Φιντέλ ‒ Εκλογικό σύστημα & Εκλογές - Ασφάλεια - Εκπαίδευση - Υγεία (88 ΦΩΤΟ) * Φιντέλ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ζαφειράτος: Σχέδιο. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Ζαφειράτος: Σχέδιο. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 14 Μαΐου 2024

Ρόκε Δάλτον: Ο Έρωτας με αρρωσταίνει χειρότερα κι απ’ την Άνοιξη (8 ποιήματα) — Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος (Μικρό αφιέρωμα)

Ρόκε  Δάλτον

Γεννήθηκε στο Σαν Σαλβαδόρ στις 14 Μαΐου 1935
Δολοφονήθηκε από «συντρόφους» του οπορτουνιστές στο Κεσαλτεπέκε, στις 10 Μαΐου 1975

 

 

Roque Dalton

El amor me cae más mal que la primavera

Ο Έρωτας με αρρωσταίνει χειρότερα κι απ’ την Άνοιξη

8 από τα 29 ποιήματα της συλλογής


Μετάφραση – Σημειώσεις

Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη παρουσίαση - δημοσίευση, BookSitting, 14/5/2024

Φωτό: Ο Ρόκε στην Πράγα το 1966 από τον Κουβανό ζωγράφο και φωτογράφο Σαλβαδόρ Κορατχέ (1928-2014)

 

 

Ρόκε Δάλτον

Ο έρωτας

 

Ο έρωτας είναι η άλλη μου πατρίδα

η πρώτη

όχι αυτή που με κάνει περήφανο

αυτή που με κάνει να υποφέρω

 

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 26 Φεβ. 2023

Big Big King (16.9.1925 – 14.5.2015): Μια μεγάλη αγκαλιά για τη Lucille (Video)

B. B. King - Αγκαλιά με τη Lucille
16 Σεπτεμβρίου 1925, Μπερκλαίρ, Μισισίπι, ΗΠΑ
14 Μαΐου 2015, Λας Βέγκας, Νεβάδα, ΗΠΑ
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 15.V.2015 (Μελάνι, 29 χ 21 εκ.)

 


 

B.B. King: Live at the Royal Albert Hall 2011

 


 

Μικρό μπλουζ για τον B. B. King

Κυριακή 5 Μαΐου 2024

Ρόκε Δάλτον (14.5.1935 - 10.5.1975): Ο Μαρξισμός και άλλες πανέμορφες ξόβεργες — Μνήμη Καρλ Μαρξ (5.5.1818 - 14.3.1883) — Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος

Καρλ Μαρξ

Τρίερ Ρηνανίας, 5 Μαΐου 1818 - Λονδίνο, 14 Μαρτίου 1883

Σχέδιο (ΙΙ), Μπάμπης Ζαφειράτος, 5.V.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)

 

 

 

Πρώτη δημοσίευση στα Ελληνικά, Μποτίλια Στον Άνεμο, 5/5/2024

 

 

Ρόκε Δάλτον

Οι πανέμορφες ξόβεργες

 

Αρνιόμαστε να αυτοβαφτιστούμε

Μαρξιστές-Λενινιστές-Μαοτσετουνγκιστές-Χοντσιμινχιστές-Κιμιλσουνγκιστές-Φιντελιστές-Γκεβαριστές.

 

Ίσα

που σκεφτόμαστε να κάνουμε τα πρώτα μας βήματα.

Παρασκευή 3 Μαΐου 2024

Μπάμπης Ζαφειράτος: Χουάν Χέλμαν (3.5.1930 – 14.1.2014), 3 Ποιήματα

Ο Χουάν Χέλμαν (Juan Gelman) στη Μορέλια, Μεξικό

(Πηγή φωτό: periodicoperformance)

 

 

 

Juan Gelman – Χουάν Χέλμαν

(3 Μαΐου 1930, Αργεντινή, Μπουένος Άιρες – 14 Ιανουαρίου 2014, Πόλη του Μεξικού, Μεξικό)

 


3 ποιήματα

 Μετάφραση
Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

Πρώτη δημοσίευση, 3/5/2024

 

 

Χουάν Χέλμαν

Προσευχή

 

 

Κατοίκησέ με, διαπέρασέ με.

Να γίνει το αίμα σου ένα με το αίμα μου.

Το στόμα σου βάλε μέσα στο στόμα μου.

Η καρδιά σου να διαστείλει τη δική μου ώσπου να εκραγεί.

Κομμάτιασέ με.

Πέσε ολάκερη μέσα στα σπλάχνα μου.

Τετάρτη 1 Μαΐου 2024

Γιάννης Ρίτσος (1.5.1909 - 11.11.1990): Άσπρες κηλίδες πάνω στο άσπρο (15 ποιήματα) — Μπάμπης Ζαφειράτος: Επίγραμμα (ΙΙ) Για τον Αϊ-Γιάννη της Πρωτομαγιάς

Γιάννης Ρίτσος
Πρωτομαγιά 1909, Μονεμβασιά - 11 Νοεμβρίου 1990, Αθήνα
Σχέδιο (4ο από 4 του Ρίτσου), Μπάμπης Ζαφειράτος, 29.IV.2016 (Μολύβι, 29 χ 21

 

 

Επίγραμμα ΙΙ.

Για τον Αϊ-Γιάννη της Πρωτομαγιάς

 

 

Άσπρες κηλίδες πάνω στο άσπρο η ανέκδοτη όσο ζούσε συλλογή του

Να μας φιλεύει ουρανούς τ’ άστρα μ’ ένα λουλούδι του ν’ ανάβει

Κι η δαχτυλήθρα που ’πεσε στο πάτωμα να γίνεται καράβι

Που απ’ το τίποτα πλέει κατάφωτο στη μαγική γραφή του

 

Μπάμπης Ζαφειράτος, 30 Απριλίου 2024

 

 

 

Το Επίγραμμα Ι:
Μπάμπης Ζαφειράτος: Επίγραμμα για τον Άγιο Ρίτσο της Πρωτομαγιάς (1.5.1909 – 11.11.1990)

 

Όλα τα Επιγράμματα

 

 

Γιάννης Ρίτσος

Άσπρες κηλίδες πάνω στο άσπρο

Κέδρος, Ιαν. 2024 - 110 ποιήματα



4


Λυπημένο δείλι,

Πολύ λυπημένο

για τα κλειστά παράθυρα,

για τα κλειστά πηγάδια.

Ένα σαλιγκάρι

ανεβαίνει στον τοίχο.

Τα σπασμένα τζάμια

το πεζοδρόμιο

είναι κόκκινα.

Δευτέρα 29 Απριλίου 2024

Μπάμπης Ζαφειράτος: Επίγραμμα Για τον Αιώνια Νέο της Αλεξάνδρειας


 

Μπάμπης Ζαφειράτος

Επίγραμμα

Για τον Αιώνια Νέο της Αλεξάνδρειας

 

 

Από την γύμνια του πρωιού ηδονές λέξεων σώματα ωραία

Αναζητάει πίσω από Τείχη και μπροστά σε πρόσωπα τεράτων

Όμως μες στην πολλή συνάφεια του κόσμου η πτώσις του βεβαία

Κι όπως περνούν φωνές κι εξαίσιες μουσικές θιάσων αοράτων

Αυτός μ’ εκείνο το μεγάλο όχι του δείχνει μια Πόλη νέα

 

Μπάμπης Ζαφειράτος, 24 Απριλίου 2024

 

 

(Πρώτη δημοσίευση, BookSitting , 27 Απρ. 2024)

 


Κωνσταντίνος Καβάφης
Αλεξάνδρεια, Αίγυπτος, 29 Απριλίου 1863 - 29 Απριλίου 1933
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 10.V.1983
(Μολύβι και κερομπογιά σε χαρτόνι, 41,5 χ 32 εκ. / Με κορνίζα 58 χ 44 εκ.)
Αφορμή το Έτος Καβάφη, 1983: 120 χρόνια από τη γέννηση του Ποιητή, 50 χρόνια από τον θάνατό του

 

 


Τα ποιήματα

 

/ Μέρες του 1908 (1932)

/ Τείχη (1896) – Ιθάκη (1911)

 /  Όσο Μπορείς (1913) - Τρώες (1905)

 / Απολείπειν ο θεός Αντώνιον (1911)

Che fece . . . . il gran rifiuto (1901) – Η Πόλις (1910)

 

Όλα τα Επιγράμματα του Μπάμπη Ζαφειράτου

 

5χ5: Ο Καβάφης για Τη Μεγάλη Ελληνική Αποικία, Ο Ρίτσος της Πρωτομαγιάς για τον Καβάφη, Η Πολυδούρη για τον Ρίτσο, Ο Γιάννης Κορδάτοςμε τις αναμνήσεις του από το μέλλον (μας) και μουσική επένδυση από τον Δούκα της Τζαζ

Κωνσταντίνος Καβάφης

Αλεξάνδρεια, Αίγυπτος, 29 Απριλίου 1863 - 29 Απριλίου 1933 Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 10.V.1983 (Μολύβι και κερομπογιά, 41,5χ32 εκ. / Με κορνίζα 58χ44 εκ.)

Αφορμή το Έτος Καβάφη (1983): 120 χρόνια από τη γέννηση του ποιητή, 50 χρόνια από το θάνατο του Ποιητή

 

 

 

Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ

ΕΝ ΜΕΓΑΛΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΟΙΚΙΑ, 200 π.Χ.

 

Ότι τα πράγματα δεν βαίνουν κατ’ ευχήν στην Αποικία

δεν μέν’ η ελαχίστη αμφιβολία,

και μ’ όλο που οπωσούν τραβούμ’ εμπρός,

ίσως, καθώς νομίζουν ουκ ολίγοι, να έφθασε ο καιρός

να φέρουμε Πολιτικό Αναμορφωτή.

Δευτέρα 22 Απριλίου 2024

Λένιν για πάντα: 100 χρόνια από τον θάνατό του (22.4.1870 - 21.1.1924) — Βισέντε Ουϊδόβρο (10.1.1893 - 2.1.1948): Ελεγεία για τον θάνατο του Λένιν

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ). Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι.
Σχέδιο (3ο από 3 του Λένιν), Μπάμπης Ζαφειράτος, 15.
XI.2015 – var. 2020 (Μελάνι, 29 χ 21 εκ.)

*

Γράφω αυτές τις γραμμές στις 24 το βράδυ. Η κατάσταση είναι εξαιρετικά κρίσιμη. Είναι ολοκάθαρο ότι πραγματικά τώρα πια κάθε καθυστέρηση της εξέγερσης ισοδυναμεί με θάνατο [..] Δεν πρέπει να περιμένουμε!! Μπορεί να τα χάσουμε όλα!!

Β. Ι. Λένιν, «Γράμμα προς τα μέλη της ΚΕ» (6 Νοε. / 24 Οκτ. 1917)

*

723444 01.02.1972 Картина Константина Михайловича МахарадзеВ.И. Ленин”. Выставка произведений художников Грузии, Азербайджана и Армении.

Konstantin Mikhailovich Makharadze (;) V. I. Lenin. Έκθεση με έργα καλλιτεχνών από τη Γεωργία, το Αζερμπαϊτζάν και την Αρμενία (1972)

*

Η επανάσταση του Οκτώβρη του 1917 δικαιολογημένα αποκλήθηκε γεγονός κοσμοϊστορικής σημασίας. Επιβεβαιώνει πλήρως το χαρακτήρα της εποχής μας, ως εποχής μετάβασης από τον καπιταλισμό στο σοσιαλισμό. Επιβεβαίωσε την αναγκαιότητα και ρεαλιστικότητα του σοσιαλισμού, τη στρατηγική της σοσιαλιστικής επανάστασης.

Αλέκα Παπαρήγα, 7 Νοε. 2015, Θεσσαλονίκη. Στην επέτειο των 98 χρόνων από την Οκτωβριανή Επανάσταση

*

 Βισέντε Ουϊδόβρο

Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (αποσπάσματα)

(1924)

 

Πάνω κι απ’ το τραγούδι της ζωής
Πάνω κι απ’ τον ίδιον το θάνατο
Πάνω κι απ’ τον πόνο της μνήμης
Πάνω κι απ’ την αγωνία του χρόνου
Είναι η παρουσία σου στου κόσμου
την ψυχή

[...]
Ήσουνα ο ήλιος ο αναπάντεχος στη μέση του χειμώνα
Ήσουνα το κατακαλόκαιρο στη μέση του θανάτου
Με σένα πιο τρανός ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή

[...]
Των ωκεανών η αντάρα
Ζυμώνεται μέσα στο λαού το τραγούδι
Ο θάνατός σου γεννάει μια καινούργια επέτειο
Πιο μεγάλη κι απ’ τη γέννηση μιας οροσειράς
Έχεις νικήσει έχεις κερδίσει
Μια μέρα τόσο βαθιά χαραγμένη όπως ετούτη
Δεν την έχουνε χαράξει οι άνθρωποι
Τις πόρτες άνοιξες της καινούργιας εποχής
Η μορφή σου υψώνεται
Σαν μια ομοβροντία που κόβει στα δυο την ανθρώπινη ιστορία

[...]
Με σένανε ο θάνατος γίνεται απ’ τη ζωή πιο τρανός
Μπροστά στον τάφο σου οι αιώνες ζαρώνουνε
Ποτάμια και σέλβες έρχονται για προσκύνημα
Και γονατίζουνε οι χώρες

Από δω και πέρα καθήκον μας είναι να σε υπερασπίσουμε
απ’ το να γίνεις θεός

 

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, Γενάρης 2020

Ολόκληρη η Ελεγεία:

Μπάμπης Ζαφειράτος: Βισέντε Ουϊδόβρο, Ελεγεία για το θάνατο του Λένιν (21 Ιανουαρίου 1924)

Βλαντίμιρ Ιλίτς Λένιν (Βλαντίμιρ Ιλίτς Ουλιάνοφ), Ρωσία, 22 Απριλίου 1870, Ουλιάνοφσκ – 21 Ιανουαρίου 1924, Γκόρκι
Σχέδιο, Μπάμπης Ζαφειράτος, 6.
XI.2015 (Μελάνι, 29χ21 εκ.)

*