Δεκέμβρης 1944 (17)

Τετάρτη 5 Μαΐου 2021

Μπάμπης Ζαφειράτος: Ένα ποίημα του Ρόκε Δάλτον για τον Καρλ Μαρξ (5 Μαΐου 1818, Τρίερ Ρηνανίας – 14 Μαρτίου 1883, Λονδίνο)

Το Μνημείο του Καρλ Μαρξ στο Κέμνιτς. Φωτό, Andreas Praefcke (Βλ. κάτω. Πηγή φωτό Wiki)

 

Μετάφραση

Μπάμπης Ζαφειράτος – Μποτίλια Στον Άνεμο

 

Πρώτη δημοσίευση: Κατιούσα, 10/5/2021

 

 

Καρλ Μαρξ

Ρόκε Δάλτον (1935-1975)


 

Μέσα από τα ευγενικά μάτια του λαμπερού λιονταριού που φώλιαζε
στο βάθος της γενειάδας σου
μέσα από τη μούχλα των κακοφωτισμένων βιβλιοθηκών
μέσα από τα κάτασπρα μπράτσα της Τζένης της Βεστφαλίας
μέσα από τη δίνη της δυστυχίας στις αργόσυρτες και παγερές εξορίες
μέσα από τα οργισμένα ξεσπάσματα σ’ εκείνες τις γεμάτες
καπνό αίθουσες σύνταξης της Ρηνανίας
πυρετικός σαν ένα μικρό φωτεινό σύμπαν στις ατέρμονες νύχτες
διόρθωσες το αξιοθρήνητο έργο του Θεού
εσύ ω μεγάλε ένοχε για την ελπίδα
ω των υπαιτίων υπαίτιε
για την ευτυχία
που επιμένει να τραβάει το δρόμο της

 

Η Σειρά του Ταπεινωμένου –El turno del ofendido, Casa de las Américas, Κούβα (1962)

Μετάφραση: Μπάμπης Ζαφειράτος, 5 Ιανουαρίου 2019

 

Καρλ Μαρξ
Τρίερ Ρηνανίας, 5 Μαΐου 1818 – Λονδίνο, 14 Μαρτίου 1883
Σχέδιο (2ο από 3 του Κάρολου), Μπάμπης Ζαφειράτος, 5.V.2016 (Μολύβι, 29 χ 21 εκ.)


*

 

Κεντρική φωτό και κάτω: Μνημείο του Καρλ Μαρξ από τον Σοβιετικό γλύπτη Λεβ Κέρμπελ (1917-2003) στο Κέμνιτς (Καρλ Μαρξ Στατ, από το 1953 μέχρι το 1990) της Σαξωνίας στη Γερμανία. Τα αποκαλυπτήρια της ύψους 7 μέτρων ορειχάλκινης κεφαλής έγιναν το 1971. Πίσω από τον Μαρξ, στην τεράστια (επί κυβερνητικού κτηρίου) ζωφόρο διαβάζουμε, Γερμανικά, Αγγλικά, Γαλλικά και Ρωσικά, την κατακλείδα τού Κομμουνιστικού Μανιφέστου (1848): ΠΡΟΛΕΤΑΡΙΟΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΧΩΡΩΝ, ΕΝΩΘΕΙΤΕ!

— Του Λεβ Κέρμπελ είναι, μεταξύ άλλων, και δύο ακόμη καταπληκτικά γιγάντια γλυπτά: Ο Ερνστ Τέλμαν (1886-1944) στο ομώνυμο πάρκο του Βερολίνου και ο Λένιν στο ομώνυμο πάρκο της Αβάνας. (Πηγή φωτό Wiki).

 

 

KARL MARX

Roque Dalton (1935-1975)


 

Desde los ojos nobles de león brillando al fondo de tus barbas
desde la humedad polvorienta en las bibliotecas mal alumbradas
desde los lácteos brazos de Jenny de Westfalia
desde el remolino de la miseria en los exilios lentos y fríos
desde las cóleras en aquellas redacciones renanas llenas de humo
desde la fiebre como un pequeño mundo de luz en las noches sin fin
le corregiste la renca labor a Dios
tú oh gran culpable de la esperanza
oh responsable entre los responsables
de la felicidad que sigue caminando

 

El turno del ofendido, Casa de las Américas, Κούβα (1962)

 

Το Μνημείο του Καρλ Μαρξ στο Κέμνιτς. Φωτό, Andreas Praefcke (Πηγή: Wiki)
 

*


Roque Dalton Καρλ Μαρξ Λεβ Κέρμπελ Μπάμπης Ζαφειράτος Ποίηση Ρόκε Δάλτον

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.